Salmos 80

Didza' cubi rucá'ana tsahui' (ZARNT) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Ruzë́ naguʼ netuʼ, Dios, Nu rapa chiʼi bönachi Israel.
1 Tu, que és pastor de Israel, dá ouvidos; tu, que guias a José como a um rebanho; tu, que te assentas entre os querubins, resplandece.
2 Buluíʼi yöl-laʼ huáca quiuʼ lógaca zxíʼini xiʼsóagaquiëʼ Efraín, en Benjamín, en Manasés.
2 Perante Efraim, Benjamim e Manassés, desperta o teu poder, e vem salvar-nos.
3 Ben ga huécjatuʼ quiuʼ Liʼ, Dios.
3 Faze-nos voltar, ó Deus, e faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
4 Xantuʼ Dios quéguequi niʼa noʼo guizxi yu,
4 Ó Senhor Deus dos Exércitos, até quando te indignarás contra a oração do teu povo?
5 Rugaguʼ netuʼ nisa ribödxi queë́tuʼ,
5 Tu os sustentas com pão de lágrimas, e lhes dás a beber lágrimas com abundância.
6 Nunuʼ ga bönachi dzaga yödzö queë́tuʼ tuʼzxidxi queë́tuʼ,
6 Tu nos pões em contendas com os nossos vizinhos, e os nossos inimigos zombam de nós entre si.
7 Ben ga huécjatuʼ quiuʼ Liʼ, Dios quégaca niʼa noʼo guizxi yu.
7 Faze-nos voltar, ó Deus dos Exércitos, e faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
8 Guléajuʼ tu lubá uva le nácatuʼ netuʼ luyú Egipto.
8 Trouxeste uma vinha do Egito; lançaste fora os gentios, e a plantaste.
9 Buchiʼu lataj ga guzxö́n lubá naʼ.
9 Preparaste-lhe lugar, e fizeste com que ela deitasse raízes, e encheu a terra.
10 Gulúʼu zxul-la lubá naʼ yúguʼtë lu guíʼadoʼ,
10 Os montes foram cobertos da sua sombra, e os seus ramos se fizeram como os formosos cedros.
11 Gulaʼtunna niʼa nëʼe ga bidxintë raʼ nísadoʼ,
11 Ela estendeu a sua ramagem até ao mar, e os seus ramos até ao rio.
12 ¿Bizx que buquínnajuʼ yuguʼ lëʼaj gulún chiʼi lubá naʼ,
12 Por que quebraste então os seus valados, de modo que todos os que passam por ela a vindimam?
13 Tuʼlíbigacabaʼ cuchi guixiʼ le,
13 O javali da selva a devasta, e as feras do campo a devoram.
14 Buécja queë́tuʼ, Dios quégaca niʼa noʼo guizxi yu.
14 Oh! Deus dos Exércitos, volta-te, nós te rogamos, atende dos céus, e vê, e visita esta vide;
15 Gudá dusölóʼ lubá ni budáʼ cazuʼ,
15 E a videira que a tua destra plantou, e o sarmento que fortificaste para ti.
16 Nupa bitiʼ taʼléʼe netuʼ dxiʼa gulaʼchugu niʼa nëʼe lubá naʼ, en buluʼquelaʼ le guíʼ.
16 Está queimada pelo fogo, está cortada; pereceu pela repreensão da tua face.
17 Gúcalen bönniʼ naʼ gurö́ cazuʼ quiuʼ,
17 Seja a tua mão sobre o homem da tua destra, sobre o filho do homem, que fortificaste para ti.
18 Caní gaca, bítiʼrö ucáʼanatuʼ Liʼ.
18 Assim nós não te viraremos as costas; guarda-nos em vida, e invocaremos o teu nome.
19 Ben ga huécjatuʼ quiuʼ Liʼ, Dios quégaca niʼa noʼo guizxi yu.
19 Faze-nos voltar, Senhor Deus dos Exércitos; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.