Salmos 6
Didza' cubi rucá'ana tsahui' (ZARNT) vs NVT
1 Bitiʼ uzenuʼ bach nedaʼ lu yöl-laʼ rilé quiuʼ, Xan.
1 Ó S enhor , não me repreendas em tua ira, nem me disciplines em tua fúria.
2 Buéchiʼ ladxiʼ nedaʼ, Xan, tuʼ rudú ládxaʼa.
2 Tem compaixão de mim, S enhor , pois estou fraco; cura-me, S
3 Röʼö böniga idútë le nacaʼ.
3 Meu coração está muito angustiado; S
4 Gudá dusölóʼ nedaʼ, Xan.
4 Volta-te, S enhor , e livra-me! Salva-me por causa do teu amor.
5 Lu lataj chul-la cuntu nu tsöjné Liʼ.
5 Pois os mortos não se lembram de ti; quem te louvará da sepultura?
6 Rudú ládxaʼa tuʼ rinnë́ticaʼsö ládxaʼa.
6 Estou exausto de tanto gemer; à noite inundo a cama de tanto chorar, e de lágrimas a encharco.
7 Röʼö gui guiö́j lahuaʼ tuʼ ribö́dxiticaʼsaʼ.
7 A tristeza me embaça a vista; meus olhos estão cansados por causa de todos os meus inimigos.
8 Guliʼcuíta ga zoaʼ, libíʼiliʼ, ruáʼaliʼ döʼ,
8 Afastem-se de mim, todos vocês que praticam o mal, pois o S
9 Ruzë́ naguëʼ le rulidzaʼ, rátaʼyuaʼ lahuëʼ,
9 O S enhor ouviu minha súplica; o S
10 Uluʼtuíʼi nupa tuʼdíʼi nedaʼ, en ilaʼbö́ʼ böniga.
10 Sejam humilhados e aterrorizados todos os meus inimigos; recuem de repente, envergonhados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.