Salmos 59
Didza' cubi rucá'ana tsahui' (ZARNT) vs NVT
1 Busölá nedaʼ, Dios, lu náʼagaca nupa taʼzóa reguʼ nedaʼ.
1 Livra-me de meus inimigos, ó Deus, protege-me dos que vieram me destruir.
2 Busölá nedaʼ lu náʼagaca nupa tuáʼ döʼ,
2 Livra-me dos criminosos, salva-me dos assassinos.
3 Buyútsöcaʼ, taʼbö́ʼ nísiëʼ nedaʼ para ilútiëʼ nedaʼ.
3 Armaram uma emboscada para mim; inimigos ferozes estão à minha espera, S embora eu não tenha pecado nem os tenha ofendido.
4 en calëga tuʼ bë́tiaʼ bönachi, pero taʼzë́ʼë carelö para tíl-lalenëʼ nedaʼ.
4 Sou inocente, mas eles se apressam em me atacar. Desperta! Vê o que está acontecendo e ajuda-me!
5 Xantuʼ Dios quégaca niʼa noʼo guizxi yu,
5 Ó S enhor , Deus dos Exércitos, Deus de Israel, desperta e castiga as nações; não tenhas misericórdia dos traidores perversos. Interlúdio
6 Tuʼdxinëʼ chiʼi dzö́ʼölö, taʼbödxi yechë́ʼë ca runbaʼ böʼcuʼ ragu yéchiʼbaʼ beoʼ,
6 Eles saem à noite, rosnando como cães ferozes enquanto rondam a cidade.
7 Buyútsöcaʼ, didzaʼ tuʼë nácagaca ca le rë́bigaquiëʼ.
7 Ouve as coisas imundas que lhes saem da boca; suas palavras cortam como espadas. “Afinal, quem nos ouvirá?”, dizem com desprezo.
8 Ruzxidxuʼ ca naca le tunëʼ, Xan.
8 Mas tu, S enhor , ris deles; zombas das nações.
9 Tuʼ nal-la cazuʼ Liʼ gunaʼ löza Liʼ.
9 És minha força; em ti espero, pois tu, ó Deus, és minha fortaleza.
10 Tuʼ náquiëʼ Dios quiaʼ dxiʼi ladxiʼ, dutságuiëʼ nedaʼ.
10 Em seu amor, meu Deus estará comigo; permitirá que eu triunfe sobre meus inimigos.
11 Bitiʼ gútiuʼ nupa naʼ tuáʼ döʼ para cabí ilal-la ladxiʼ bönachi ladzaʼ.
11 Não os mates, para que meu povo não se esqueça depressa; dispersa-os com teu poder e derruba-os, ó Senhor, nosso escudo.
12 Ben ga sön légaquiëʼ yöl-laʼ run ba zxön cuíngaquiëʼ
12 Pelas coisas pecaminosas que dizem, pelo mal que há em seus lábios, que sejam apanhados em seu orgulho, em suas maldições e mentiras.
13 Lu yöl-laʼ rilé quiuʼ busuniti légaquiëʼ.
13 Destrói-os em tua ira! Extermina-os por completo! Então o mundo todo saberá que Deus reina em Israel. Interlúdio
14 Tuʼdxinëʼ chiʼi dzö́ʼölö, taʼbödxi yechë́ʼë ca runbaʼ böʼcuʼ ragu yéchiʼbaʼ beoʼ,
14 Eles saem à noite, rosnando como cães ferozes enquanto rondam a cidade.
15 Taʼdë́ʼ taʼguiljëʼ le ilahuëʼ,
15 Andam à procura de alimento, mas vão dormir insatisfeitos.
16 Gul-laʼ nedaʼ ca naca yöl-laʼ huáca zxön quiuʼ.
16 Eu, porém, cantarei sobre o teu poder; cada manhã, cantarei com alegria sobre o teu amor. Pois tu tens sido minha fortaleza, lugar seguro em minha aflição.
17 ¡Naca cazuʼ Liʼ Nu rutipa ládxaʼa!
17 Ó minha Força, a ti canto louvores, pois tu, ó Deus, és minha fortaleza, o Deus que mostra amor por mim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.