Salmos 30
Didza' cubi rucá'ana tsahui' (ZARNT) vs NVT
1 Gunaʼ Liʼ zxön, Xan, tuʼ buchisuʼ Liʼ nedaʼ,
1 Eu te exaltarei, S enhor , pois me livraste; não permitiste que meus inimigos rissem de mim.
2 Riguʼa Liʼ yöl-laʼ ba, Xanaʼ Dios,
2 S enhor , meu Deus, clamei a ti por socorro, e restauraste minha saúde.
3 Bubéajuʼ yöl-laʼ naʼbán quiaʼ lu yeru ba, Xan.
3 S enhor , da sepultura me tiraste e não me deixaste cair na cova da morte.
4 ¡Guliʼgul-la yöl-laʼ ba queëʼ Xanruʼ, libíʼiliʼ néquiliʼ quez queëʼ!
4 Cantem ao S enhor , todos que lhe são fiéis! Louvem seu santo nome,
5 Tu chíʼisö rilenëʼ,
5 pois sua ira dura apenas um instante, mas seu favor, a vida inteira! O choro pode durar toda a noite, mas a alegria vem com o amanhecer.
6 Cateʼ guca dxiʼa quiaʼ, níʼirö gunníaʼ:
6 Quando eu era próspero, dizia: “Agora, nada pode me derrubar!”.
7 Tuʼ buzáʼ ládxuʼu quiaʼ, Xan, buzúʼ nedaʼ ga zoaʼ tsutsu,
7 Ó S enhor , teu favor me mantinha firme como uma montanha; então o S
8 Bulidzaʼ Liʼ, Xan,
8 Clamei a ti, S enhor , supliquei ao Senhor por misericórdia:
9 ¿Bizxi xibé uziʼtsoʼ channö gátiaʼ, en tsöjtsáziaʼ
9 “Que vantagem terás se eu morrer, se eu descer à cova? Acaso o pó te louvará? Falará de tua fidelidade?
10 Ruzë́ naguʼ, Xan, en ruzáʼ ládxuʼu quiaʼ.
10 Ouve-me, S enhor , e tem misericórdia de mim; ajuda-me, S
11 Buíʼinidaʼ, ateʼ benuʼ ga buyáʼa lu yöl-laʼ rudzeja quiaʼ.
11 Transformaste meu pranto em dança; tiraste minhas roupas de luto e me vestiste de alegria,
12 Bil-la böʼ naca cazaʼ yöl-laʼ ba quiuʼ, en bitiʼ soa dxisö.
12 para que eu cante louvores a ti e não me cale. S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.