Salmos 29

Didza' cubi rucá'ana tsahui' (ZARNT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ¡Guliʼcuʼë yöl-laʼ ba Xanruʼ, libíʼiliʼ, nácaliʼ zxíʼinigaquiëʼ bönniʼ nayë́pisëgaquiëʼ!
1 Honrem o S enhor , seres celestiais, honrem o S
2 ¡Guliʼcuʼë yöl-laʼ ba Xanruʼ le ral-laʼ gataʼ que Lëʼ tuʼ náquiëʼ láʼayi!
2 Honrem o S enhor pela glória de seu nome, adorem o S
3 Riyö́n chiʼë Xanruʼ lu nísadoʼ.
3 A voz do S enhor ecoa sobre o mar, o Deus da glória troveja; sobre o imenso mar, o S
4 Nál-latërö naca chiʼë Xanruʼ.
4 A voz do S enhor é poderosa, a voz do S
5 Chiʼë Xanruʼ riláʼa yuguʼ yaga zxön.
5 A voz do S enhor quebra os grandes cedros, o S
6 Runëʼ Xanruʼ ga taʼxitiʼ guíʼa ca tunbaʼ bë́dxidoʼ.
6 Faz os montes do Líbano saltarem como bezerros, faz o monte Hermom
7 Chiʼë Xanruʼ run ga rëpi yösa.
7 A voz do S enhor risca o céu com relâmpagos.
8 Ruxizi chiʼë Xanruʼ laʼ guixiʼ ga dë lataj.
8 A voz do S enhor sacode o deserto, o S
9 Chiʼë Xanruʼ run ga taʼbéquibaʼ bidxinaʼ guixiʼ böaʼ huë́ʼënidoʼ quégacabaʼ,
9 A voz do S enhor torce os fortes carvalhos e arranca as folhas dos bosques; em seu templo todos proclamam: “Glória!”.
10 Guröʼë gunná bëʼë Xanruʼ cateʼ gurö́ʼö nisa lu idútë yödzölió.
10 O S enhor comanda as águas da inundação, o S
11 Rutipëʼ Xanruʼ ládxiʼdoʼgaca bönachi queëʼ.
11 O S enhor dá força ao seu povo, o S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.