Salmos 29
Didza' cubi rucá'ana tsahui' (ZARNT) vs NAA
1 ¡Guliʼcuʼë yöl-laʼ ba Xanruʼ, libíʼiliʼ, nácaliʼ zxíʼinigaquiëʼ bönniʼ nayë́pisëgaquiëʼ!
1 Deem ao Senhor , ó filhos de Deus, deem ao
2 ¡Guliʼcuʼë yöl-laʼ ba Xanruʼ le ral-laʼ gataʼ que Lëʼ tuʼ náquiëʼ láʼayi!
2 Deem ao Senhor a glória devida ao seu nome, adorem o na beleza da sua santidade.
3 Riyö́n chiʼë Xanruʼ lu nísadoʼ.
3 Ouve-se a voz do Senhor sobre as águas; o Deus da glória troveja; o sobre as muitas águas.
4 Nál-latërö naca chiʼë Xanruʼ.
4 A voz do Senhor é poderosa; a voz do é cheia de majestade.
5 Chiʼë Xanruʼ riláʼa yuguʼ yaga zxön.
5 A voz do Senhor quebra os cedros; sim, o os cedros do Líbano.
6 Runëʼ Xanruʼ ga taʼxitiʼ guíʼa ca tunbaʼ bë́dxidoʼ.
6 Ele faz o Líbano saltar como um bezerro, e o monte Hermom pular como um boi selvagem.
7 Chiʼë Xanruʼ run ga rëpi yösa.
7 A voz do Senhor produz chamas de fogo.
8 Ruxizi chiʼë Xanruʼ laʼ guixiʼ ga dë lataj.
8 A voz do Senhor faz tremer o deserto; o o deserto de Cades.
9 Chiʼë Xanruʼ run ga taʼbéquibaʼ bidxinaʼ guixiʼ böaʼ huë́ʼënidoʼ quégacabaʼ,
9 A voz do Senhor faz dar cria às corças e desnuda os bosques; e no seu templo todos dizem: “Glória!”
10 Guröʼë gunná bëʼë Xanruʼ cateʼ gurö́ʼö nisa lu idútë yödzölió.
10 O Senhor governa os dilúvios; como rei, o para sempre.
11 Rutipëʼ Xanruʼ ládxiʼdoʼgaca bönachi queëʼ.
11 O Senhor dá força ao seu povo, o com paz.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.