Salmos 29
Didza' cubi rucá'ana tsahui' (ZARNT) vs ARC
1 ¡Guliʼcuʼë yöl-laʼ ba Xanruʼ, libíʼiliʼ, nácaliʼ zxíʼinigaquiëʼ bönniʼ nayë́pisëgaquiëʼ!
1 Dai ao Senhor , ó filhos dos poderosos, dai ao Senhor glória e força.
2 ¡Guliʼcuʼë yöl-laʼ ba Xanruʼ le ral-laʼ gataʼ que Lëʼ tuʼ náquiëʼ láʼayi!
2 Dai ao Senhor a glória devida ao seu nome; adorai o Senhor na beleza da sua santidade.
3 Riyö́n chiʼë Xanruʼ lu nísadoʼ.
3 A voz do Senhor ouve-se sobre as águas; o Deus da glória troveja; o Senhor está sobre as muitas águas.
4 Nál-latërö naca chiʼë Xanruʼ.
4 A voz do Senhor é poderosa; a voz do Senhor é cheia de majestade.
5 Chiʼë Xanruʼ riláʼa yuguʼ yaga zxön.
5 A voz do Senhor quebra os cedros; sim, o Senhor quebra os cedros do Líbano.
6 Runëʼ Xanruʼ ga taʼxitiʼ guíʼa ca tunbaʼ bë́dxidoʼ.
6 Ele os faz saltar como a um bezerro; ao Líbano e Siriom, como novos unicórnios.
7 Chiʼë Xanruʼ run ga rëpi yösa.
7 A voz do Senhor separa as labaredas do fogo.
8 Ruxizi chiʼë Xanruʼ laʼ guixiʼ ga dë lataj.
8 A voz do Senhor faz tremer o deserto; o Senhor faz tremer o deserto de Cades.
9 Chiʼë Xanruʼ run ga taʼbéquibaʼ bidxinaʼ guixiʼ böaʼ huë́ʼënidoʼ quégacabaʼ,
9 A voz do Senhor faz parir as cervas e desnuda as brenhas. E no seu templo cada um diz: Glória!
10 Guröʼë gunná bëʼë Xanruʼ cateʼ gurö́ʼö nisa lu idútë yödzölió.
10 O Senhor se assentou sobre o dilúvio; o Senhor se assenta como Rei perpetuamente.
11 Rutipëʼ Xanruʼ ládxiʼdoʼgaca bönachi queëʼ.
11 O Senhor dará força ao seu povo; o Senhor abençoará o seu povo com paz.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.