Salmos 26
Didza' cubi rucá'ana tsahui' (ZARNT) vs NVT
1 Guléaj nedaʼ tsahuiʼ, Xan, tuʼ runaʼ le naca dxiʼa,
1 Declara-me inocente, S enhor , pois tenho vivido com integridade; tenho confiado no S
2 Buyú lu icja ládxiʼdaʼahuaʼ, Xan, en guzxíʼ bëʼ nedaʼ.
2 Põe-me à prova, S enhor , e examina-me; investiga meu coração e minha mente.
3 tuʼ richë́ʼ yöl-laʼ dxiʼi ladxiʼ quiuʼ nedaʼ,
3 Pois estou sempre consciente do teu amor e tenho vivido de acordo com a tua verdade.
4 Bitiʼ runaʼ tsözxö́n nupa taʼzíʼ yëʼ,
4 Não passo tempo com mentirosos, nem ando com hipócritas.
5 Bitiʼ raza ládxaʼa udúbilenaʼ nupa tuáʼ döʼ,
5 Detesto as reuniões dos que praticam o mal e não me associo aos perversos.
6 Richisa naʼa loʼ Liʼ, Dios, cabí dxía döʼ naʼa,
6 Lavo as mãos para declarar minha inocência. Venho ao teu altar, ó S
7 para gul-laʼ le guíaʼ Liʼ: “Xclenuʼ”
7 para entoar um cântico de gratidão e anunciar todas as tuas maravilhas.
8 Nadxíʼidaʼ yuʼu lidxuʼ ga naʼ zuʼ, Xan,
8 Amo o teu santuário, S enhor , o lugar onde habita tua presença gloriosa.
9 Bitiʼ usunítiuʼ nedaʼ tsözxö́n len nupa tun dul-laʼ,
9 Não permitas que eu tenha o destino dos pecadores, não me condenes junto com os assassinos.
10 nupa naʼ taʼyaza ladxiʼ tuáʼ döʼ,
10 Eles têm as mãos sujas de tramas perversas e vivem a aceitar subornos.
11 Gúnticaʼsaʼ nedaʼ le naca dxiʼa.
11 Eu, porém, vivo com integridade; resgata-me e tem misericórdia de mim.
12 Nuzóëʼ Dios nedaʼ ga zoaʼ tsutsu ladja bönachi guizxi yu
12 Agora estou em solo firme e louvarei o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.