Salmos 26
Didza' cubi rucá'ana tsahui' (ZARNT) vs ARA
1 Guléaj nedaʼ tsahuiʼ, Xan, tuʼ runaʼ le naca dxiʼa,
1 Faze-me justiça, Senhor , pois tenho andado na minha integridade e confio no
2 Buyú lu icja ládxiʼdaʼahuaʼ, Xan, en guzxíʼ bëʼ nedaʼ.
2 Examina-me, Senhor , e prova-me; sonda-me o coração e os pensamentos.
3 tuʼ richë́ʼ yöl-laʼ dxiʼi ladxiʼ quiuʼ nedaʼ,
3 Pois a tua benignidade, tenho-a perante os olhos e tenho andado na tua verdade.
4 Bitiʼ runaʼ tsözxö́n nupa taʼzíʼ yëʼ,
4 Não me tenho assentado com homens falsos e com os dissimuladores não me associo.
5 Bitiʼ raza ládxaʼa udúbilenaʼ nupa tuáʼ döʼ,
5 Aborreço a súcia de malfeitores e com os ímpios não me assento.
6 Richisa naʼa loʼ Liʼ, Dios, cabí dxía döʼ naʼa,
6 Lavo as mãos na inocência e, assim, andarei,
7 para gul-laʼ le guíaʼ Liʼ: “Xclenuʼ”
7 para entoar, com voz alta, os louvores e proclamar as tuas maravilhas todas.
8 Nadxíʼidaʼ yuʼu lidxuʼ ga naʼ zuʼ, Xan,
8 Eu amo, Senhor , a habitação de tua casa e o lugar onde tua glória assiste.
9 Bitiʼ usunítiuʼ nedaʼ tsözxö́n len nupa tun dul-laʼ,
9 Não colhas a minha alma com a dos pecadores, nem a minha vida com a dos homens sanguinários,
10 nupa naʼ taʼyaza ladxiʼ tuáʼ döʼ,
10 em cujas mãos há crimes e cuja destra está cheia de subornos.
11 Gúnticaʼsaʼ nedaʼ le naca dxiʼa.
11 Quanto a mim, porém, ando na minha integridade; livra-me e tem compaixão de mim.
12 Nuzóëʼ Dios nedaʼ ga zoaʼ tsutsu ladja bönachi guizxi yu
12 O meu pé está firme em terreno plano; nas congregações, bendirei o
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.