Salmos 19

Didza' cubi rucá'ana tsahui' (ZARNT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Yuguʼ le nacuáʼ lúzxiba tuʼluíʼi lo yöl-laʼ zxön queëʼ Dios,
1 Os céus declaram a glória de Deus; o firmamento proclama a obra das suas mãos.
2 Yuguʼ dza tuʼzéajniʼi,
2 Um dia fala disso a outro dia; uma noite o revela a outra noite.
3 Bitiʼ zoa didzaʼ tuíʼi, en bitiʼ riyö́n tu le taʼnná.
3 Sem discurso nem palavras, não se ouve a sua voz.
4 Le tuʼzéajniʼi ridxín ga naguélaʼtë luyú,
4 Mas a sua voz ressoa por toda a terra, e as suas palavras, até os confins do mundo. Nos céus ele armou uma tenda para o sol,
5 le naca ca tu bönniʼ utsaga nëʼë rirúajëʼ yuʼu,
5 que é como um noivo que sai de seu aposento, e se lança em sua carreira com a alegria de um herói.
6 Ga naguelaʼ lúzxiba rilén gubidza,
6 Sai de uma extremidade dos céus e faz o seu trajeto até a outra; nada escapa ao seu calor.
7 Tsahuiʼ naca ca rinná bëʼë Xanruʼ, en run ga huöáca ládxiʼruʼ.
7 A lei do Senhor é perfeita, e revigora a alma. Os testemunhos do Senhor são dignos de confiança, e tornam sábios os inexperientes.
8 Tsahuiʼ nácagaca xibá queëʼ Xanruʼ, le tun ga rudzeja ládxiʼruʼ.
8 Os preceitos do Senhor são justos, e dão alegria ao coração. Os mandamentos do Senhor são límpidos, e trazem luz aos olhos.
9 Dxíʼadoʼ naca gádxiruʼ-nëʼ Xanruʼ, para sóaticaʼsiruʼ.
9 O temor do Senhor é puro, e dura para sempre. As ordenanças do Senhor são verdadeiras, são todas elas justas.
10 Nazácaʼgacatërö didzaʼ naʼ ca oro, encaʼ ca oro ba nequi.
10 São mais desejáveis do que o ouro, do que muito ouro puro; são mais doces do que o mel, do que as gotas do favo.
11 Didzaʼ naʼ tuʼzéajniʼi nedaʼ, huen dxin queëʼ.
11 Por elas o teu servo é advertido; há grande recompensa em obedecer-lhes.
12 ¿Nuzxi caz gaca inö́z channö richixi rinigui?
12 Quem pode discernir os próprios erros? Absolve-me dos que desconheço!
13 Ben chiʼi nedaʼ para cabí udödi cuinaʼ lu dul-laʼ,
13 Também guarda o teu servo dos pecados intencionais; que eles não me dominem! Então serei íntegro, inocente de grande transgressão.
14 Ben ga ilaca didzaʼ ruáʼa, en le rizáʼ ládxaʼa ca raza ládxuʼu Liʼ.
14 Que as palavras da minha boca e a meditação do meu coração sejam agradáveis a ti, Senhor, minha Rocha e meu Resgatador!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.