Salmos 19

Didza' cubi rucá'ana tsahui' (ZARNT) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Yuguʼ le nacuáʼ lúzxiba tuʼluíʼi lo yöl-laʼ zxön queëʼ Dios,
1 Os céus manifestam a glória de Deus e o firmamento anuncia a obra das suas mãos.
2 Yuguʼ dza tuʼzéajniʼi,
2 Um dia faz declaração a outro dia, e uma noite mostra sabedoria a outra noite.
3 Bitiʼ zoa didzaʼ tuíʼi, en bitiʼ riyö́n tu le taʼnná.
3 Sem linguagem, sem fala, ouvem-se as suas vozes
4 Le tuʼzéajniʼi ridxín ga naguélaʼtë luyú,
4 em toda a extensão da terra, e as suas palavras, até ao fim do mundo. Neles pôs
5 le naca ca tu bönniʼ utsaga nëʼë rirúajëʼ yuʼu,
5 que é qual noivo que sai do seu tálamo e se alegra como um herói a correr o seu caminho.
6 Ga naguelaʼ lúzxiba rilén gubidza,
6 A sua saída é desde uma extremidade dos céus, e o seu curso, até à outra extremidade deles; e nada se furta ao seu calor.
7 Tsahuiʼ naca ca rinná bëʼë Xanruʼ, en run ga huöáca ládxiʼruʼ.
7 A lei do Senhor é perfeita e refrigera a alma; o testemunho do Senhor é fiel e dá sabedoria aos símplices.
8 Tsahuiʼ nácagaca xibá queëʼ Xanruʼ, le tun ga rudzeja ládxiʼruʼ.
8 Os preceitos do Senhor são retos e alegram o coração; o mandamento do Senhor é puro e alumia os olhos.
9 Dxíʼadoʼ naca gádxiruʼ-nëʼ Xanruʼ, para sóaticaʼsiruʼ.
9 O temor do Senhor é limpo e permanece eternamente; os juízos do Senhor são verdadeiros e justos juntamente.
10 Nazácaʼgacatërö didzaʼ naʼ ca oro, encaʼ ca oro ba nequi.
10 Mais desejáveis são do que o ouro, sim, do que muito ouro fino; e mais doces do que o mel e o licor dos favos.
11 Didzaʼ naʼ tuʼzéajniʼi nedaʼ, huen dxin queëʼ.
11 Também por eles é admoestado o teu servo; e em os guardar há grande recompensa.
12 ¿Nuzxi caz gaca inö́z channö richixi rinigui?
12 Quem pode entender os próprios erros? Expurga-me tu dos que me são ocultos.
13 Ben chiʼi nedaʼ para cabí udödi cuinaʼ lu dul-laʼ,
13 Também da soberba guarda o teu servo, para que se não assenhoreie de mim; então, serei sincero e ficarei limpo de grande transgressão.
14 Ben ga ilaca didzaʼ ruáʼa, en le rizáʼ ládxaʼa ca raza ládxuʼu Liʼ.
14 Sejam agradáveis as palavras da minha boca e a meditação do meu coração perante a tua face, Senhor , rocha minha e libertador meu!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.