Salmos 19

Didza' cubi rucá'ana tsahui' (ZARNT) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Yuguʼ le nacuáʼ lúzxiba tuʼluíʼi lo yöl-laʼ zxön queëʼ Dios,
1 Os céus proclamam a glória de Deus, e o firmamento anuncia as obras das suas mãos.
2 Yuguʼ dza tuʼzéajniʼi,
2 Um dia discursa a outro dia, e uma noite revela conhecimento a outra noite.
3 Bitiʼ zoa didzaʼ tuíʼi, en bitiʼ riyö́n tu le taʼnná.
3 Não há linguagem, nem há palavras, e deles não se ouve nenhum som.
4 Le tuʼzéajniʼi ridxín ga naguélaʼtë luyú,
4 No entanto, por toda a terra se faz ouvir a sua voz, e as suas palavras chegam até os confins do mundo. Aí, pôs uma tenda para o sol,
5 le naca ca tu bönniʼ utsaga nëʼë rirúajëʼ yuʼu,
5 que é como um noivo que sai dos seus aposentos, e se alegra como um herói a percorrer o seu caminho.
6 Ga naguelaʼ lúzxiba rilén gubidza,
6 Principia numa extremidade dos céus, e até a outra vai o seu percurso; e nada pode se esconder do seu calor.
7 Tsahuiʼ naca ca rinná bëʼë Xanruʼ, en run ga huöáca ládxiʼruʼ.
7 A lei do Senhor é perfeita e restaura a alma; o testemunho do e dá sabedoria aos simples.
8 Tsahuiʼ nácagaca xibá queëʼ Xanruʼ, le tun ga rudzeja ládxiʼruʼ.
8 Os preceitos do Senhor são retos e alegram o coração; o mandamento do e ilumina os olhos.
9 Dxíʼadoʼ naca gádxiruʼ-nëʼ Xanruʼ, para sóaticaʼsiruʼ.
9 O temor do Senhor é límpido e permanece para sempre; os juízos do e todos igualmente, justos.
10 Nazácaʼgacatërö didzaʼ naʼ ca oro, encaʼ ca oro ba nequi.
10 São mais desejáveis do que ouro, mais do que muito ouro depurado; e são mais doces do que o mel e o destilar dos favos.
11 Didzaʼ naʼ tuʼzéajniʼi nedaʼ, huen dxin queëʼ.
11 Além disso, por eles se admoesta o teu servo; em os guardar há grande recompensa.
12 ¿Nuzxi caz gaca inö́z channö richixi rinigui?
12 Quem há que possa discernir as suas próprias faltas? Absolve-me das que me são ocultas.
13 Ben chiʼi nedaʼ para cabí udödi cuinaʼ lu dul-laʼ,
13 Também da soberba guarda o teu servo; que ela não me domine. Então serei irrepreensível e ficarei livre de grande transgressão.
14 Ben ga ilaca didzaʼ ruáʼa, en le rizáʼ ládxaʼa ca raza ládxuʼu Liʼ.
14 As palavras dos meus lábios e o meditar do meu coração sejam agradáveis na tua presença, e redentor meu!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.