Salmos 19

Didza' cubi rucá'ana tsahui' (ZARNT) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Yuguʼ le nacuáʼ lúzxiba tuʼluíʼi lo yöl-laʼ zxön queëʼ Dios,
1 Os céus proclamam a glória de Deus e o firmamento anuncia a obra das suas mãos.
2 Yuguʼ dza tuʼzéajniʼi,
2 Um dia faz declaração a outro dia, e uma noite revela conhecimento a outra noite.
3 Bitiʼ zoa didzaʼ tuíʼi, en bitiʼ riyö́n tu le taʼnná.
3 Não há fala, nem palavras; não se lhes ouve a voz.
4 Le tuʼzéajniʼi ridxín ga naguélaʼtë luyú,
4 Por toda a terra estende-se a sua linha, e as suas palavras até os consfins do mundo. Neles pôs uma tenda para o sol,
5 le naca ca tu bönniʼ utsaga nëʼë rirúajëʼ yuʼu,
5 que é qual noivo que sai do seu tálamo, e se alegra, como um herói, a correr a sua carreira.
6 Ga naguelaʼ lúzxiba rilén gubidza,
6 A sua saída é desde uma extremidade dos céus, e o seu curso até a outra extremidade deles; e nada se esconde ao seu calor.
7 Tsahuiʼ naca ca rinná bëʼë Xanruʼ, en run ga huöáca ládxiʼruʼ.
7 A lei do Senhor é perfeita, e refrigera a alma; o testemunho do Senhor é fiel, e dá sabedoria aos simples.
8 Tsahuiʼ nácagaca xibá queëʼ Xanruʼ, le tun ga rudzeja ládxiʼruʼ.
8 Os preceitos do Senhor são retos, e alegram o coração; o mandamento do Senhor é puro, e alumia os olhos.
9 Dxíʼadoʼ naca gádxiruʼ-nëʼ Xanruʼ, para sóaticaʼsiruʼ.
9 O temor do Senhor é limpo, e permanece para sempre; os juízos do Senhor são verdadeiros e inteiramente justos.
10 Nazácaʼgacatërö didzaʼ naʼ ca oro, encaʼ ca oro ba nequi.
10 Mais desejáveis são do que o ouro, sim, do que muito ouro fino; e mais doces do que o mel e o que goteja dos favos.
11 Didzaʼ naʼ tuʼzéajniʼi nedaʼ, huen dxin queëʼ.
11 Também por eles o teu servo é advertido; e em os guardar há grande recompensa.
12 ¿Nuzxi caz gaca inö́z channö richixi rinigui?
12 Quem pode discernir os próprios erros? Purifica-me tu dos que me são ocultos.
13 Ben chiʼi nedaʼ para cabí udödi cuinaʼ lu dul-laʼ,
13 Também de pecados de presunção guarda o teu servo, para que não se assenhoreiem de mim; então serei perfeito, e ficarei limpo de grande transgressão.
14 Ben ga ilaca didzaʼ ruáʼa, en le rizáʼ ládxaʼa ca raza ládxuʼu Liʼ.
14 Sejam agradáveis as palavras da minha boca e a meditação do meu coração perante a tua face, Senhor, Rocha minha e Redentor meu!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.