Salmos 145
Didza' cubi rucá'ana tsahui' (ZARNT) vs NVT
1 ¡Gunaʼ Liʼ zxön, Dios!
1 Eu te exaltarei, meu Deus e Rei, louvarei teu nome para todo o sempre.
2 ¡Tu dza tu dza cuʼa Liʼ yöl-laʼ zxön,
2 Todos os dias te louvarei, sim, louvarei teu nome para sempre.
3 ¡Nayë́pisëtërëʼ Xanruʼ Dios, ateʼ cúʼuruʼ-nëʼ yöl-laʼ ba!
3 Grande é o S enhor ! Ele é digno de muito louvor! É impossível medir sua grandeza.
4 Yúguʼtë bönachi ilaʼgúʼu yöl-laʼ ba le nun cazuʼ Liʼ,
4 Que cada geração conte a seus filhos sobre tuas obras e proclame teu poder.
5 Saʼ ládxaʼa ca naca yöl-laʼ zxön que yöl-laʼ unná bëʼ quiuʼ,
5 Meditarei em teu majestoso e glorioso esplendor e em tuas maravilhas.
6 Iluíʼi didzaʼ yúguʼtë bönachi ca naca yöl-laʼ zxön
6 Todos falarão de teus feitos notáveis, e eu anunciarei tua grandeza.
7 Idú ládxiʼgaca iluíʼi didzaʼ cateʼ tsöjnégaca yöl-laʼ dxiʼi ladxiʼ zxön quiuʼ.
7 Todos contarão a história de tua imensa bondade e cantarão de alegria sobre tua justiça.
8 Xanruʼ Dios ruzáʼ ládxëʼë queë́ruʼ, en ruhuéchiʼ ládxëʼë rëʼu.
8 O S enhor é misericordioso e compassivo, lento para se irar e cheio de amor.
9 Runëʼ Xanruʼ Dios le naca dxiʼa quégaca yúguʼtë bönachi,
9 O S enhor é bom para todos; derrama misericórdia sobre toda a sua criação.
10 Yúguʼtë le nunuʼ ilë́ Liʼ: “Xclenuʼ” Xan,
10 Todas as tuas obras te darão graças, ó S enhor , e teus fiéis te louvarão.
11 Iluíʼi didzaʼ ca naca yöl-laʼ zxön que le rinná bëʼu,
11 Falarão da glória do teu reino e proclamarão o teu poder.
12 para uluʼsiyö́n bönachi ca nácagaca le zxön runuʼ,
12 Anunciarão teus feitos poderosos e a majestade e glória do teu reino.
13 ¡Zóaticaʼsö le rinná bëʼu,
13 Pois o teu reino é reino para sempre; tu governas por todas as gerações. O S é bondoso em tudo que faz.
14 ¡Röjzönëʼ Xanruʼ yúguʼtë nupa röjtsö́ʼögaca,
14 O S enhor ajuda os que caíram e levanta os que estão encurvados sob o peso de suas cargas.
15 ¡Yúguʼtë bönachi tuʼyú Liʼ, Xan,
15 Os olhos de todos estão voltados para ti com esperança; tu lhes provês o alimento conforme necessitam.
16 ¡Rusalaj cazuʼ noʼo
16 Quando abres tua mão, satisfazes o anseio de todos os seres vivos.
17 Náquiëʼ tsahuiʼ Xanruʼ Dios ca naca yúguʼtë le runëʼ
17 O S enhor é justo em tudo que faz; é cheio de bondade.
18 Zoëʼ Xanruʼ galaʼ ga nacuáʼ yúguʼtë nupa tuʼlidza Lëʼ,
18 O S enhor está perto de todos que o invocam, sim, de todos que o invocam com sinceridade.
19 Gunnëʼ le taʼzë́ ládxiʼgaca quégaca nupa tadxi Lëʼ.
19 Ele concede os desejos dos que o temem; ouve seus clamores e os livra.
20 Run chiʼi cazëʼ Xanruʼ yúguʼtë nupa nadxíʼigaca Lëʼ,
20 O S enhor protege todos que o amam, mas destrói os perversos.
21 Len ruʼa cuinaʼ cuʼa-nëʼ Xanruʼ yöl-laʼ ba,
21 Louvarei o S enhor , e que todos na terra louvem seu santo nome, para todo o sempre!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.