Salmos 145
Didza' cubi rucá'ana tsahui' (ZARNT) vs NTLH
1 ¡Gunaʼ Liʼ zxön, Dios!
1 Meu Deus e meu Rei, eu anunciarei a tua grandeza e sempre serei grato a ti.
2 ¡Tu dza tu dza cuʼa Liʼ yöl-laʼ zxön,
2 Todos os dias te darei graças e sempre te louvarei.
3 ¡Nayë́pisëtërëʼ Xanruʼ Dios, ateʼ cúʼuruʼ-nëʼ yöl-laʼ ba!
3 O Senhor Deus é grande e merece receber altos louvores. Quem pode compreender a sua grandeza?
4 Yúguʼtë bönachi ilaʼgúʼu yöl-laʼ ba le nun cazuʼ Liʼ,
4 Ó Deus, cada geração anunciará à seguinte as coisas que tens feito, e todos louvarão os teus atos poderosos.
5 Saʼ ládxaʼa ca naca yöl-laʼ zxön que yöl-laʼ unná bëʼ quiuʼ,
5 Eles falarão da tua glória e da tua majestade, e eu meditarei nas coisas maravilhosas que fazes.
6 Iluíʼi didzaʼ yúguʼtë bönachi ca naca yöl-laʼ zxön
6 Falarão dos teus atos poderosos, e eu anunciarei a tua grandeza.
7 Idú ládxiʼgaca iluíʼi didzaʼ cateʼ tsöjnégaca yöl-laʼ dxiʼi ladxiʼ zxön quiuʼ.
7 Falarão da tua imensa bondade e cantarão com alegria a respeito da tua fidelidade.
8 Xanruʼ Dios ruzáʼ ládxëʼë queë́ruʼ, en ruhuéchiʼ ládxëʼë rëʼu.
8 O Senhor Deus é bom e cheio de compaixão; ele demora a ficar e tem sempre muito amor.
9 Runëʼ Xanruʼ Dios le naca dxiʼa quégaca yúguʼtë bönachi,
9 O Senhor é bondoso com todos e cuida com carinho de todas as suas criaturas.
10 Yúguʼtë le nunuʼ ilë́ Liʼ: “Xclenuʼ” Xan,
10 Ó Senhor Deus, todas as tuas criaturas te louvarão, e te darão graças os que são fiéis a ti.
11 Iluíʼi didzaʼ ca naca yöl-laʼ zxön que le rinná bëʼu,
11 Todos falarão da glória do teu e contarão a respeito do teu poder,
12 para uluʼsiyö́n bönachi ca nácagaca le zxön runuʼ,
12 para que todos os povos conheçam os teus atos poderosos e a grandeza e a glória do teu Reino.
13 ¡Zóaticaʼsö le rinná bëʼu,
13 O teu Reino é eterno, e tu és Rei para sempre. O o que promete; ele é fiel em tudo o que faz.
14 ¡Röjzönëʼ Xanruʼ yúguʼtë nupa röjtsö́ʼögaca,
14 Ele ajuda os que estão em dificuldade e levanta os que caem.
15 ¡Yúguʼtë bönachi tuʼyú Liʼ, Xan,
15 Todos os seres vivos olham para ele com esperança, e ele dá alimento a todos no tempo certo.
16 ¡Rusalaj cazuʼ noʼo
16 Quando os alimenta, o Senhor Deus é generoso; ele satisfaz a todos os seres vivos.
17 Náquiëʼ tsahuiʼ Xanruʼ Dios ca naca yúguʼtë le runëʼ
17 O Senhor é justo em todos os seus atos e fiel em tudo o que faz.
18 Zoëʼ Xanruʼ galaʼ ga nacuáʼ yúguʼtë nupa tuʼlidza Lëʼ,
18 Ele está perto de todos os que pedem a sua ajuda, dos que pedem com sinceridade.
19 Gunnëʼ le taʼzë́ ládxiʼgaca quégaca nupa tadxi Lëʼ.
19 A todos os que o temem dá o que é necessário; ele ouve os seus gritos e os salva da morte.
20 Run chiʼi cazëʼ Xanruʼ yúguʼtë nupa nadxíʼigaca Lëʼ,
20 O Senhor protege os que o amam, mas destruirá todos os maus.
21 Len ruʼa cuinaʼ cuʼa-nëʼ Xanruʼ yöl-laʼ ba,
21 Eu sempre louvarei o Senhor . Que todos os seres vivos louvem o Santo Deus para sempre!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.