Salmos 144

Didza' cubi rucá'ana tsahui' (ZARNT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ¡Yöl-laʼ ba Lëʼ, Xanruʼ Dios!
1 Bendito seja o Senhor, a minha Rocha, que treina as minhas mãos para a guerra e os meus dedos para a batalha.
2 Naca cazëʼ Xanruʼ yöl-laʼ dxiʼi ladxiʼ quiaʼ,
2 Ele é o meu aliado fiel, a minha fortaleza, a minha torre de proteção e o meu libertador, é o meu escudo, aquele em quem me refugio. Ele subjuga a mim os povos.
3 ¿Bízxatë caz náquiëʼ bönniʼ tuʼ runuʼ lëʼ ba láʼana, Xan?
3 Senhor, que é o homem para que te importes com ele, ou o filho do homem para que por ele te interesses?
4 Naca cazëʼ bönniʼ naʼ ca tu böʼdoʼ recja,
4 O homem é como um sopro; seus dias são como uma sombra passageira.
5 Buzötaj lúzxiba, en bdinne ni, Xan.
5 Estende, Senhor, os teus céus e desce; toca os montes para que fumeguem.
6 Ben ga tsëpi yösa quiuʼ, en bë́silasi léguequi.
6 Envia relâmpagos e dispersa os inimigos; atira as tuas flechas e faze-os debandar.
7 Bulí noʼo ga naʼ zuʼ xitsáʼalö.
7 Das alturas, estende a tua mão e liberta-me; salva-me da imensidão das águas, das mãos desses estrangeiros,
8 Taʼzíʼ yëʼ bönachi naʼ,
8 que têm lábios mentirosos e com a mão direita erguida juram falsamente.
9 ¡Gul-laʼ quiuʼ Liʼ, Dios, tu le cubi!
9 Cantarei uma nova canção a ti, ó Deus; tocarei para ti a lira de dez cordas,
10 Rusölá cazuʼ bönniʼ taʼnná bëʼë.
10 para aquele que dá vitória aos reis, que livra o seu servo Davi da espada mortal.
11 Gúcalen nedaʼ, en busölá nedaʼ lu náʼagaca bönachi ziʼtuʼ.
11 Dá-me libertação; salva-me das mãos dos estrangeiros, que têm lábios mentirosos e que, com a mão direita erguida, juram falsamente.
12 Ben ga ilácabiʼ biʼi bönniʼ queë́tuʼ ni yuʼugacabiʼ iz cuidiʼ
12 Então, na juventude, os nossos filhos serão como plantas viçosas, e as nossas filhas, como colunas esculpidas para ornar um palácio.
13 Ben ga ilígaca yuʼu queë́tuʼ zxoaʼ za utúbituʼ,
13 Os nossos celeiros estarão cheios das mais variadas provisões. Os nossos rebanhos se multiplicarão aos milhares, às dezenas de milhares em nossos campos;
14 Ben ga uluʼcuáʼabaʼ böaʼ huë́ʼënidoʼ quégaca böaʼ guixiʼ queë́tuʼ,
14 o nosso gado dará suas crias; não haverá praga alguma nem aborto. Não haverá gritos de aflição em nossas ruas.
15 ¡Bicaʼ bágaca bönachi raca caní quéguequi!
15 Como é feliz o povo assim abençoado! Como é feliz o povo cujo Deus é o Senhor!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.