Salmos 144
Didza' cubi rucá'ana tsahui' (ZARNT) vs NTLH
1 ¡Yöl-laʼ ba Lëʼ, Xanruʼ Dios!
1 Louvem o Senhor Deus, a minha rocha; ele me prepara para a batalha e me ensina a combater.
2 Naca cazëʼ Xanruʼ yöl-laʼ dxiʼi ladxiʼ quiaʼ,
2 Ele é a minha rocha e a minha fortaleza, o meu abrigo e o meu libertador. Ele me defende como um e eu confio na sua proteção. Ele põe as nações debaixo do meu poder.
3 ¿Bízxatë caz náquiëʼ bönniʼ tuʼ runuʼ lëʼ ba láʼana, Xan?
3 Ó Senhor , que é o ser humano, para que penses nele? Que é um simples mortal, para que te preocupes com ele?
4 Naca cazëʼ bönniʼ naʼ ca tu böʼdoʼ recja,
4 O ser humano é como um sopro; a sua vida é como a sombra que passa.
5 Buzötaj lúzxiba, en bdinne ni, Xan.
5 Ó Senhor , abre o céu e desce! Toca nas montanhas, e elas soltarão fumaça.
6 Ben ga tsëpi yösa quiuʼ, en bë́silasi léguequi.
6 Manda relâmpagos e espalha os inimigos; atira as tuas flechas para fazê-los fugir.
7 Bulí noʼo ga naʼ zuʼ xitsáʼalö.
7 Lá do alto estende a mão, tira-me do mar profundo e salva-me. Livra-me do poder dos pagãos,
8 Taʼzíʼ yëʼ bönachi naʼ,
8 pois eles nunca dizem a verdade e mentem, fazendo juramentos falsos.
9 ¡Gul-laʼ quiuʼ Liʼ, Dios, tu le cubi!
9 A ti, ó Deus, eu cantarei uma nova canção; tocarei e te cantarei louvores.
10 Rusölá cazuʼ bönniʼ taʼnná bëʼë.
10 Tu dás a vitória aos reis e livras da morte o teu
11 Gúcalen nedaʼ, en busölá nedaʼ lu náʼagaca bönachi ziʼtuʼ.
11 Salva-me dos meus inimigos cruéis; livra-me do poder dos pagãos, pois eles nunca dizem a verdade e mentem, fazendo juramentos falsos.
12 Ben ga ilácabiʼ biʼi bönniʼ queë́tuʼ ni yuʼugacabiʼ iz cuidiʼ
12 Que, na sua mocidade, os nossos filhos sejam como plantas viçosas, e que as nossas filhas sejam como colunas que enfeitam a frente de um palácio!
13 Ben ga ilígaca yuʼu queë́tuʼ zxoaʼ za utúbituʼ,
13 Que os nossos depósitos fiquem cheios de todo tipo de mantimentos! Que, nos nossos campos, os rebanhos deem dezenas de milhares de crias!
14 Ben ga uluʼcuáʼabaʼ böaʼ huë́ʼënidoʼ quégaca böaʼ guixiʼ queë́tuʼ,
14 Que o gado se reproduza bem, e as vacas não percam as suas crias! E que não haja gritos de aflição nas nossas ruas!
15 ¡Bicaʼ bágaca bönachi raca caní quéguequi!
15 Feliz a nação que tem tudo isso! Feliz o povo cujo Deus é o
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.