Romanos 1

Diiz kuu ndyaadno yalnaban (ZAONT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Na nak Paba ne ngetsowʼn rtsin Jesucrist. Ngekeen yeets ree lo re goo, tak Diox mlin ne mrezʼn par nakʼn apóstl chaan Jesucrist, ne mtaal Dioxʼn tsa tan kwent Diiz Chul chaan Diox.
1 Ayu Paul, Jesu Keriso ana akir wairafin, tur abarin isan rubinu, naatu Tur Gewasin binan isan God eafu atit.
2 Ndala nzhab Diox re diiz ree lo re men por roo re profet chaan Diox, ne mkee re profet re diiz ree lo xkeets Diox.
2 Iti Tur Gewasin i marasika God ana dinab hai veya’amaim eomatanih, dinab oro’orot Buk Kakafiyinamaim hikirum.
3 Diiz ree ndaa kwent chaan Xgann Diox kuu myaad ngok men, ne lo raz chaan David ngol Xgann Diox,
3 Iti tur ana an gagamin i Natun it ata Regah Jesu Keriso isan. Biyanane ana tufuw i David ana rara’ane tufuw.
4 lee Mbi Nayon chaan Diox mteroban Jesucrist lo yalguth kon yalney, koree mloo lee Jesucrist nak Xgann Diox, ne lee Jesucrist nak Zha Nabee loʼaa.
4 Baise i Ayubin ana kakafiyinamaim morobone mimisir ana veya, bebeyan ebi’obaiyit turobe i, i God Natun fairin.
5 Ne por lee Jesucrist mloo Diox yalnkelaaz chaan Diox loʼaa. Ne por lee Jesucrist mkayaa nee yalnabee lo Diox par nak nee apóstl, tsa taa nee kwent xkiiz Diox lo re zha kuu nagt zha Israel, tsa yelaaz re zhay ne gon zha diize.
5 I wanawananamaim naatu i wabin isan ayu manaw kabeber itu ana tur abarayan amatar, saise tafaram wanawanan Ufun Sabuw anabuwih hinan tur hinitumatum naatu hinabosiyasiyar.
6 Ne xid re zhaʼa nzo re goo, zha kuu nak zha yez Roma, kona mrez Jesucrist goo, tsa gak goo zha Jesucrist.
6 Naatu kwa auman i nati sabuw wanawanahimaim Jesu Keriso nowan matar isan God eafi.
7 Lo reta goo zha yez Roma nin, kwathoz nke leettsoo Diox goo, kona mli Diox goo, tsa gak goo zha nali lo Diox. Nlazʼn lee Xutaa Diox ne Jesucrist Zha Nabee loʼaa, loo yalnkelaaz chaan lo re goo ne tsow wen kwin goo.
7 Naatu Rome wanawanan kwa iyab God iyabuwi naatu rubini i ana sabuwamih kwamatar kwama’am etei, isa ayoyoyoban manaw kabeber, tufuw Tamat Godane naatu ata Regah Jesu Keriso’one mar etei kwa isa nama.
8 Kuu ner ntsowʼn nak, ndan texkix lo Diox kon yalnabee chaan Jesucrist, ne naabʼn lo Diox por reta goo, tak reta ta ndediz wen re men xa nyelaaz goo Jesucrist.
8 Wantoro’ot Jesu Keriso wabinamaim ayu au God ana merar ayiy kwa etei isa, anayabin kwa a baitumatum i tuw ra’at tafaram wanawanan sabuw etei tenonowar.
9 Ne kon dib ndroo leettsoon nkeen tsiin lo Diox, ndan kwent Diiz Chul chaan Xgann Diox, ne lee Diox ne, gandata wiz naabʼn lo Diox, tsow Diox ayud goo.
9 God isan dogorou tutufin etei abow i Natun ana tur gewasin abibinan, i so’ob, ayu mar etei kwa anunuhi.
10 Ne thibka naabʼn lo Diox yalʼn lo goo, os lee Diox nlaaz Diox tsa yalʼn lo goo.
10 Matanfufur isa ayoyoyoban, naatu au yoyobanamaim God abifefeyan nakokok na’at boun ana veya ef nabotawiy isou naham anan kwa aninanawani.
11 Kwathoz nlazʼn yalʼn lo goo, tsa tsowʼn ayud goo, tsa masraa ney to goo lo Diox.
11 Au kok gagamin i mi’itube kwa ayumat ata itin, saise ayubit ana usar kwa atit imaim a fair kwatab.
12 Ne tsa thibka yo ney leettsooʼaa, tak nyelaazaa Jesucrist.
12 Iti tur i men ayu akisu kwa fair bait isan ao’omih, baise kwa auman ayu koufair kwanitu bairi tanibaibaisbonen ata baitumatum nakwat isan ao’o.
13 Re goo wetsʼn ne btan na, nlazʼn ne goo tyen welt ngwalazʼn gayalʼn lo goo, tak nlazʼn wiin re kuu wen kuu ngetsow goo, taxal ntsow tedib net re zha kuu nagt zha Israel. Per kwathoz kuu ntow lon ta mod terka yatwiin naa ma goo.
13 Taitu tuwa’inah ayu akokok tain anayai kwanaso’ob, mar moumurih na’in abogaigiwas atan kwa ata’iti, saise kwa wanawanamaim Ufun Sabuw afa atabow hitan baitumatum wanawanan hitarun, nati’imaim abow hina baitumatum wanawanan hirur na’atube. Baise sawar moumurih maiyow ayu au ef hirufutifut tama tanan iti boun tatit.
14 Ne kwathoz nda leettsoon, tak ter tan kwent xkiiz Jesucrist lo re zha kuu ndediz diiz gryeg ne lo re zha kuu ndedizte, lo re zha nzhaak ne lo re zha kuu gagt.
14 Ayu i sabuw etei’imak isah bai’akiramih atit, Greek sabuw naatu sabuw iyab men Greek, na’atube sabuw so’ob wairafih naatu men so’ob wairafih etei’imak isah anabow anibaisih.
15 Kona kwathoz nlazʼn yalʼn lo re goo zha yez Roma, tsa tedizʼn Diiz Chul chaan Diox lo re goo.
15 Ana’an nati isan ayu akokok kwanekwan tur gewasin kwa iyab nati Rome kwama’ama auman isa anabinan.
16 Nthoytʼn ndan kwent Diiz Chul, tak leey nak yalney chaan Diox, ne por Diiz Chul koo Diox reta zha kuu nyelaaz Jesucrist lo yalguth, ner ner re tawlazʼn zha Israel, tsaraa re zha kuu nagt zha Israel.
16 Ayu Tur Gewasin ao’orereb isan men biyou eo’ohow, anayabin God ana fair i ef iti’imaim tit sabuw iyab tibitumatum ebiyawasih. Iti yawas i wantoro’ot Jew sabuw isah, baise Ufun Sabuw auman.
17 Ne Diiz Chul ree nloo naa xomod ntsow Diox nzhak naliʼaa lo Diox, tak nyelaazaa Jesucrist, taxal nzhab lo xkeets Diox: “Lee zha kuu nali ndo lo Diox, tak nyelaaz zha Diox, kona taban zha”. [Hab. 2:4]
17 Anayabin yawas mutufurin Godane i tur gewasinamaim orot babin eyayamutufurih, baitumatumamaim ebubusuruf naatu boro baitumatumamaim nasawar. Buk Atamaninamaim hikikirum iti na’atube eo,
18 Desde yibaa ndyaadla yalnayii chaan Diox, dits reta zha kuu ntsow kuu went, re zha kuu nalit ndo lo Diox, por re kuu went kuu ntsow zha, tak nlaazt zha yelaaz tedib net re zha kuu wli.
18 Sabuw bowabow kakafih sinafuyah naatu sabuw tafa’asarih, i hai kakafinamaim turobe ana gewasin esumisum, imih maramaim God ana ya so’ar tit ibirerereb nati sabuw isah.
19 Tak reta zha ne zha ne nlebee zha naa cho nak Diox, tak leeka lee Diox mloo Diox naa cho nak Diox lo zha, tak leeka Diox mloo Diox lo re zha.
19 Sawar tutufin etei i rereb yah hi’itah tesoso’ob, anayabin God etei bebeyanamaim sinaf tibirerereb.
20 Nloot Diox, per kwathoz wen nloo naa cho nak Diox lo reta men, por reta kwaa mdexkwaa Diox. Tak desde leettsa mdexkwaa Diox yezlyu, mloo Diox naa cho nak Diox, mloo Diox kwathoz ney Diox ne mloo Diox nambi nak Diox. ¡Kona lee re zha kuu ntsow kuu went, yent kwan kuu kelo zha lo Diox, leettsa naab Diox kwent lo zha!
20 Anamaim God tafaram sinaf mamatar ana veya, God ana yawas wa’iwa’irin, ana fair wanatowanin naatu i ana itinin etei i sawar sinaf himamataramaim bebeyah hi’itan hiso’ob, imih boro men yait ta God su’ubina’e nao nifufuwenamih.
21 Tegal neʼa zha naa cho nak Diox per ngwalaazt zha Diox, mtsow nataagt zha Diox ne neeka mndaat zha texkix lo Diox, leel ngok naxen yek re zha, ngok nad leettsoo zha ne thitanax mkow yek zha.
21 Nati sabuw i God hisu’ub, baise men kafa’imo God hirouw tebora’ara’ah, o merarayow tibitinimih. Nati efanin i hai not bonawiyih kwarikwarisen wanawanan hirun dogoroh eowarar naatu gugumafut.
22 Tegal mbez zha kwathoz nzhaak zha, per leel ngok bxen zha,
22 Basit i not wairafih hirouw teo, baise hai not botabir hina koko’aw na’atube himatar,
23 tak mtsee zha Diox kuu kwathoz wen nak, Diox kuu thitanax nzhatht, por re diox kuu nyelaaz re men kuu na taxal thib men, taxal maa kuu ndob xiil, taxal re maa kuu ndob thap nii, ne taxal re maa kuu ndedoob lo yu, ne reta koree nzhath.
23 God morob atin bonamanamarin kwafirina’e i hitatabir orot hai yumatabe o mamu, o harufor, uma’ar, kok, i hai yumatabe hitar hima tekwakwafirih.
24 Kona mlaa Diox zha, tsa tsow zha re kuu went ne re kuu yu kuu nlaaz kwerp zha, re kuu ndoblo thoy zha tsow zha.
24 Isan imih God nati sabuw ihamiyih hitit bowabow kakafih ta ta wanawanan hirun. Dogoroh ana kok na’atube tisisinaf, orot baibin hai faifuw hikwahir naatu baibin ibo orot hai ar hikwahir taiyuwih hi’in hisesebar biyah tebobokarikarit.
25 Tak mtsee zha re kuu wli chaan Diox por re kuu wlit, ne mtsow nataak zha re kuu mdexkwaa Diox ne nzhool zha loy, per mtsow nataagt zha Diox ne neeka mbilt zha lo Diox kuu wen nak, Diox kuu mdexkwaa reta kwaa, Diox kuu ndoblo gol men lo thitanax. ¡Tata gake!
25 Turobe God nowan i hibotabir efanin baifuwen hiyari’iy, naatu God Sawar Sinafuyan kwafirina’e, hitatabir sawar i sinaf himamatar hai fair babahimaim hirun hikwafirih isah tebowabow. Baise ana gewasin sabuw i God akisinamo hitakwafir hitabora’ara’ah wanatowan, wanatowan, Amen.
26 Kona thitanax mlaa Diox zha, tsa mtsow zha reta kuu nlaaz kwerp zha, re kuu ndoblo thoy zha tsow zha. Asta re ngot mlaa ngot nzhak ropt raa ngot kon tsaal ngot, leel nzhak rop ngot leeka rop tagot ngot.
26 Ana an iti isan God ihamiyih insesebar naniyan kakafin anababatun hibai tisisinaf. Baibin oro’orot hai ar hikwahir, i taiyuwih hi’in tibisesebar kwanekwan.
27 Ne leeka tata ntsow re mbyi, nzhak ropt raa zha kon tsaal zha. Sinke ngoo yek zha ntsow zha reta kuu went kuu nlaaz kwerp zha, nzhak rop zha kon leeka tabyi zha, thib kuu thitanax went. Ne re koree ntsow kwathoz ndriid zha yalti ne ndroo yalnathoy zha, por re kuu went kuu ntsow zha.
27 Ef nati ta’imon oro’orot auman baibin hai faifuw hikwahir i taiyuwih baisesebar isan tibifi’afi. Naatu oro’orot taiyuwih hi’in tibisesebar kwanekwan. Ana an nati isan i taiyuwih hai kakafinamaim baimakiy tebaib.
28 Ne tak nlaazt zha lebee zha Diox, kona thitanax mlaayaa Diox zha, tsa tsow zha loka kuu nlaaz zha, re kuu ndoblot zha tsow zha.
28 Anayabin sabuw God ana so’ob anababatun bain isan hai not kowarar naatu hirutawiy, imih God ihamiyih hitit not kwarikwarisen hibai hima kakafih men hitasisinaf i hima tisisinaf.
29 Ne ngok zha:
29 Dogoroh wanawanan bowabow kakafih ta ta etei awan karatan: not kakafih, kabat, tafa’asar, bobowen, sabuw rouw morob; baiyow, baifufuwen, nuw okwanekwan, yanuw,
30 Nlooz zha taben,
30 koutabitabir, God baifa’ifa’in, kakaf en, nuw furuwen, ora’ara’at, naatu bowabow kakafih sinaf isan hai ef boubuh tibimamataren. Naatu hinah tamah fanah tibifanasair.
31 Yent kwan nyen zha,
31 Nati sabuw i hai naniyan en, aurih bosunusunub en, yabow, baiwan babanen en.
32 Ne tegal wen ne zha lee Diox nzhab: “Loka zha kuu ntsow re koree ndoblo zha gath zha”. Ne leel masraa ntsow zhay, ne wen nyoo leettsoo zha ngwii zha re zha kuu ntsow re kuu went ree.
32 Naatu God ana ofafaramaim sabuw iti na’atube hinasisinaf isan hinamomorob i hiso’ob, baise i hima kakafin tisisinaf. Naatu sabuw afa bowabow iti na’atube tisisinaf auman isah i baibasit hitih hima tisisinaf.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.