Filipenses 3
Diiz kuu ndyaadno yalnaban (ZAONT) vs AAI
1 Ne lee nal, kuu nin lo re goo wetsʼn ne btan na nak, naley bloo goo leettsoo goo tak zha Jesucrist nak goo. Ne nyechet leettsoon nkeen leeka re kuu mkeeʼa na lo goo ner, tak talortsine lo goo.
1 Taitu, au tur yomanin, Regah wanawananamaim kwaniyasisir, sawar ta’imon kwa isa akikirum maiye isan i men biyou eo’ohow, anayabin iti tur boro kwa natafafari.
2 Bkenap goo goo lo re zha kuu nak taxal mbak kuu kwathoz nayii, re zha kuu ntsow kuu went, re zha kuu mbez ndoblo ke re men seny chaan re nee, zha Israel.
2 Sabuw haru’ube tuwetuwenih naatu kakafin sinafuyah isah i matatoniwa’an, anayabin boro hinaokikin a’ar mo’oh hina’afuw.
3 Ne reʼaa nak zha kuu wlipaa nke seny, tak napaa Mbi Nayon chaan Diox leen leettsooʼaa, ne nzhoolaa lo Diox ne kwathoz naley nzo leettsooʼaa, tak nakaa zha Jesucrist, ne nyelaaztaa seny chaan re zha Israel,
3 Baise kwanaso’ob it i anababatun afu’afuw tabaika, naatu Anunin Kakafiyin ana fairamaim God takwafir Jesu Keriso ana gewasin isan tao ra’ara’at, naatu biyat ana’a’afuw isan men tabitumitum.
4 ne tegal ndoblon yelaazʼn re kona. Ne os nzo cho nyelaaz kona, ¡yent raa tedib zha ngwalaaze taxal na!
4 Ayu nati biyat ana’a’afuw isan i ayu abitumatum,
5 Xonka wiz nda ngolʼn leettsa mkee zha senyʼn; zha Israel nakʼn, zha raz chaan Benjamín, ne xgann zha Hebreo nakʼn. Ne ngokʼn fariseo, re zha kuu kwathoz ntsow kuu nzhab lo ley chaan Moisés.
5 Anayabin ayu atufuw fur ta’imon ufunamaim au ar kanabin hi’afuw, naatu ayu Israel hai rara, Benjamin ana bigane ana, Hebrew hai rara anababatun, ofafar baifanabowayan, naatu Pharisee ana kou’ay orot ta,
6 Ne tak ngwalazʼn gatsowʼn kuu nzhab lo ley, kona mreken dits re zha kuu nyelaaz Jesucrist, ne neeka thib zha ngogt gakekin lo neeka thib kwaa, tak mtsowʼn reta kuu nzhab lo ley chaan Moisés.
6 baibobowenayan, ekaleisia ana gurusenayan orot, ofafar etei abosiyasiyar naatu men yait ta ubar itu’umih.
7 Per reta kuu nataak lon ndala, lee nal thitanax nataagte lon, tak nyelazʼn Jesucrist.
7 Naatu sawar iti aitah hai yabih gagamih arouw ao, Keriso bi’obaiyu iti sawar etei hai yabin i en.
8 Ne wlipaa reta kona nlortsint raay lon, tak kuu mas nataak nak nlebeen Jesucrist Zha Nabee lon. Ne tak nke leettsoon Jesucrist, kona mlan reta kuu nlortsint ne nataagt, tsa tsowʼn kuu nabee Jesucrist,
8 Men nati sawar akisin, baise sawar etei’imak hai yabih i en, anayabin ata Regah Jesu Keriso ana gewasin iti sawaramaim afufufun ana gewasin i ra’at sawar etei natabiren. Imih ayu Jesu wabinamaim sawar etei kakafih arou ao ai hamiyen abi’akir, saise Keriso anab
9 tsa gakʼn zha Jesucrist thitanax. Ne kayaat Dioxʼn taxal thib zha nali tak mbin na diiz lo ley chaan Moisés, sinke lee Diox kayaan taxal thib zha nali, tak nyelazʼn Jesucrist.
9 nowau’umih namatar nayamutufuru, men ofafaramaim, baise Keriso anabitumitumimaim boro nayamutufuru anan God biyan anatit.
10 Kuu nlazʼn nak masraa lebeen Jesucrist, ne yen naa xa mteroban Diox Jesucrist. Ne lista ndon riidʼn yalti taxal mriid Jesucrist, ne asta lista ndon gathʼn taxal nguth Jesucrist,
10 Ayu akokok i Keriso anaso’ob, morobone mimisir ana fair auman anaso’ob, naatu ana bai’akir turin anab ani’akir, momorobobe ana morob.
11 tsa noga na roban xid re zha nguth.
11 Saise God boro morobone niyawasu anamisir.
12 Ne nitʼn leen mtsowa na gan koree ne neeka nitʼn leen naka na zha nali, per thib ngon yekʼn gakʼn taxal nlaaz Jesucrist, tak lee Jesucrist mlin tsa gakʼn zha Jesucrist.
12 Men kwananot ayu sawar etei i abaika, o anunuw ana yomanin aisawarika, en baise boro’ika bainamih anununuw, anayabin Keriso au siwar baitu isan i inonowatika inu’in.
13 Re goo wetsʼn ne btan na, nitʼn leen mtsowa na gane; per kuu ntsowʼn nak nithlazʼn re kuu mtsowʼn ndala, ne thib ngon yekʼn tsowʼn gan kuu nzo par par delant.
13 Taitu, ayu aso’ob nati sawar bain isan i boro’ika bainamih anan, baise sawar ta’imon asisinaf i tit, abisa ufu’une i nuhubur naatu abisa nou’une inu’in i bainamih anununuw.
14 Thib ngon yekʼn tsowʼn gan kuu ndoblon tsowʼn gan yibaa, kuu mrez Dioxʼn kayaan tak nyelazʼn Jesucrist.
14 Ayu asinaftobon ananunuw yomanin anisawar, naatu mar ana siwar Keriso Jesu wanawananamaim God ea’afu anab.
15 Kona retalee kuu ney ndo nyelaaz Diox, lalka ndoblo tsowaa xgab; ne os lee goo ndak goo zhaa kuu ntsow goo xgab, Diox tsow ayud goo tsa yen goo kuu ntsow goo xgab.
15 It moumurit na’in iyabowat ayubitane orot babin tamamatar i boro not ta’imon iti na’atube tananot, baise sawar afa isah o men kubibasit, God boro isa nasinaf hinirerereb inaso’ob.
16 Koree nak kuu ndoblo tsowaa. ¡Ndoblo banaa taxal mteedaa!
16 Imih, it abisa turobe marasika tabaib i tanabukikin tani’ufunun.
17 Reta goo wetsʼn ne btan na, thibka btsow goo taxal ntsowʼn, ne wii goo lo re zha kuu ntsow taxal mloo nee lo goo.
17 Taitu au yawas kwani’u’uru, naatu sabuw afa hai yawas gewasin abi’obaiyi i kwani’ufnunih.
18 Ne kwathoz tyen welt nda nin lo goo, ne lee nal asta nzhonn na ni nay tedib welt: Kwathoz re zha kuu ntsowt kuu wen, nayii zha ne zha re zha kuu nyelaaz Jesucrist kuu nguth lo kruz.
18 Anayabin abisa boun ao kwanonowar i marasika mar moumurih maiyow ao kwanowaraka. Baise boun i yau rererey yen maturu re auman ao, sabuw moumurih na’in hai ma hai remoramaim hisinaf Keriso onaf afe’en momorob i hai rakit matar.
19 Per kuu tsow re zhaʼa gan nak lux zha. Lee diox chaan re zhaʼa nak re kuu ndablaaz zha, ndoblo thoy zha re kuu ndrub zha, tak beeta re kuu yezlyu ree ntsow zha xgab.
19 Naatu hai yomanin i gurugurusenamaim ema’am, kabutih i hai god matar, tibi’o’orot boro biyah na’ohow, anayabin hai not i tafaram ana sawar.
20 Per leeʼaa zha yibaa nakaa, ne ngebetaa yaad Jesucrist lobee Zha Nabee loʼaa, zha kuu mtelaaʼaa lo yalguth.
20 Baise it i mar ana fef tabai tama’am, imih ata baiyawasenayan ata Regah Jesu Keriso nati’ine na isan tama takaif tanuwanuw.
21 Lee Jesucrist tsee kwerpaa kuu nlux ree, tsa gake taxal kwerp Jesucrist kuu nla xni. Ne koree tsow Jesucrist kon yalney kuu nabee Jesucrist lo reta kwaa.
21 I boro ana fairamaim sawar etei nabow babanamaim naya naatu it biyat himorob tiriririm boro nabotabiren hinan bonamanamarin hinamatar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Filipenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.