Apocalipse 9

Diiz kuu ndyaadno yalnaban (ZAONT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ne lee mandad gaay mteez trompet chaan, tsa mwiin thib mbel kuu mrethin lobee mla lo yu, ne mbela mkayaa yab chaan yeerdoo.
1 Tounamatar bai five ana tour bababin ana veya, ayu anuwanuw maramaim daman hea’obow me yan rara’iy aitin. Naatu daman Sou Awan Wanu’umin botawiyin isan ana tufatan hitin.
2 Ne mxaal mbel roo yeerdoo, ne tya mroo kwathoz tsen taxal leen thib orn naro. Ne lee tsen kuu mroo leen yeerdoo mtekow lo wiz ne lo mbi.
2 Naatu daman Sou Awan Wanu’umin ana tufatan uyi’uy ana maramaim sow agor kutikutin tit, ana’itin i ra’iy e’arah ana sow eyeyey na’atube. Sou Awan Wanu’umin ana sow yen veya matan naatu gagub etei gugum nuwayowanin en.
3 Ne xid tsena mroo kwathoz ngebeez kuu mraats lo yezlyu; ne mkayaa maa yalnabee gaknayii maa taxal mbezhub.
3 Sow yey wanawananamaim ir afu’afuw hirob hire hina me yan hitit, naatu kafukafus ana fair na’atube ir afu’afuw hitih.
4 Ne mndaat zha diiz lo re maa luux maa re yizhwan kuu ndab lo yezlyu, neeka thib re kuu nayee ne neeka thib re ya, sinke ndoblo kee maay, beeta yek re men kuu nket sey chaan Diox yeklo.
4 Naatu hi’uwih, “Men yen ana fotan o ana ai rourih men ta kwani’afiy, baise sabuw iyab God ana kwah nakwetahimaim men tema’am akisih kwani’afiyih.
5 Per mndaat zha diiz lo re maa kuth maa men, sinke beeta teti maa re men thib gaay mbee; ne taxal nayan nkee mbezhube tata nkee maay.
5 Naatu hi’uwih men sabuw kwanayubih hinamorob, baise kwanayubih weweh nakwan sumar five nasawar, kafukafus eyubih weweh ekwanikwan na’atube.”
6 Ne lee re wiza lee re men malaay tak zha gath zha, per gagt gath zha; ne tak zha gath zha, tak lee yalguth tsiint lo zha.
6 Nati sumar five wanawanan weweh nakwanikwan ana maramaim sabuw boro morob ana ef hinanuwet, baise morob boro men hinatita’ur hai kok i boro mi’itube hitamorob, baise morob boro nabihir nawa’ir.
7 Lee re ngebeeza na taxal re kabay kuu list ndo ya lo zhoo; ne lee yek re maa ndob thib kuu na taxal thib koron or, ne lee lo maa na taxal lo men.
7 Ir afu’afuw biyah ana itinin i horse na’atube, yumatah ana itinin orot babin hai yumatabe, ukwarihimaim i sawar ta ana itinin kowas gold na’atube hiyara’aten auman baiyow isan hibobuna hitit.
8 Ne lee yitsek maa na taxal yitsek ngot, ne lee keley maa na taxal keley mbeez.
8 Aribuh i baibin aribuhibe naatu wah i lion wahibe.
9 Ne dita maa now kon yiib, ne lee xiil re maa nkebi taxal kwathoz karret kuu nkende re kabay kuu nya lo zhoo.
9 Dogoroh hai ber isan i sawar ta iron na’atube hi’afuw dogoroh hiyafafar, naatu bebeh ana nidun i horse moumurih baiyow isan tikik’ayowen tinunuw ana nidun na’atube.
10 Lee kol maa nak taxal kol mbezhub, ne nap maa xkoots maa. Ne lo xkoots maa nap maa yalnabee kee maay yek re men dita thib gaay mbee.
10 Urahine i yuh auman, naatu hinayubi wewe ekwanikwan ana naniyan i kafukafus eyub wewe ekwanikwan na’atube. Sumar five sabuw yubih biyababan baitih isan yuhine hai fair hibai.
11 Ne lee zha kuu nabee lo re ngebeeza nak, mandad chaan yeerdoo; diiz hebreo le zha Abadón ne lee diiz gryeg le zha Apolión. (Diiz ree nak: “Zha kuu nluux reta kwaa”.)
11 Sou Awan Wanu’umin ana tounamatar i hai aiwob na’atube ma kaifih, tounamatar wabin Abaddon Hebrew fanahimaim, Greek fanahimaim i Apolion.
12 Nguloʼa mriid yalti kuu ner, per bee nzhak falt techope.
12 Biyababan aga’ag wantoro’ot i na sawar, naatu biyababan aga’ag rou’ab i boro tenan.
13 Tsa lee mandad xoop mteez trompet chaan, ne ora mbin na thib bos kuu mroo leen re thap kach chaan bkoog or, kuu ndo delant lo Diox.
13 Tounamatar bai six ana tour bababin ana veya, God nanamaim gem gold ana tainih kwafe’en fanah ine titit anowar,
14 Lee bosa nzhab lo mandad xoop, kuu nden trompet:
14 fanan ta i tounamatar bai six isan eo, “Euphrates harew gagaminamaim tounamatar kwafe’en hifatum tebatabat kurufamih!”
15 Ne mtelaa mandad re thap mandada, tak lista ndo re mandada par ora, par wiza, par mbeeʼa ne par liina, tsa kuth re mandada thib part lo tson part re men kuu nzo lo yezlyu.
15 Naatu tounamatar kwafe’en hirurufimih ana veya, nati veya ta’imon, nati sumar naatu nati kwamuramaim tafaram auwaraunane sabuw etei rouw morob isan hibobunabuna.
16 Ne mbin naa plal nak re soldad: Chop gayoo miyon soldad kuu ndob dits kabay.
16 Orot baiyow isan himowaraboun tit hio anonowar etei i two hundred million na’atube.
17 Tbaa ngwani re kabay lon, ne lee re zha kuu ndob dits re maa, nap zha yiib kuu ntow pech zha kuu nane na taxal yiiben kuu nzo lo ki, ne nla xni azule taxal ke kuu le safiro ne nla xni gutse taxal azufre. Lee yek re kabay na taxal yek mbeez ne lee roo re maa ndroo bel, tsen ne azufre.
17 Naatu au mimumaim horse moumurih tafahimaim orot boyeyah auman hima’am, hai itinin i iti na’atube, dogoroh hai ber ana woun i wairaf na’atube, ana furumin i saphire na’atube, naatu ana wairin i sulfur na’atube, naatu horse ukwarih hai itinin lion na’atube, naatu awahimaim wairaf, sow agor kutikutin naatu sulfur hititit.
18 Thib part lo tson part re men nguth lo bel, lo tsen ne lo azufre kuu ndroo roo re kabaya.
18 Orot babin auwaraunane horse awahine sawow kakafih tounu, wairaf, sow naatu sulfur hititit imaim etei himorob.
19 Tak lee yalnabee chaan re kabay nzo roo kabay ne kol kabay; tak taxal yek mbeel na kol maa, ne kon leey nkee maay yek re men.
19 Anayabin horse hai fair i awahimaim ma’am naatu yuhine auman ma’am, yuh hai itinin i kokobe ukwarih auman, nati’imaim sabuw tiyubih biyababan tibitih.
20 Per lee re men kuu ngutht lo re yalti ree, mlaat zha re kuu went kuu ntsow zha, neeka mlaat zha nzhool zha lo re mbi went, ne lo re diox kuu nagt Diox, kuu natexkwaa kon or, plat, yiiben ke ne ya, re kuu gagt wii, ne gagt gon, neeka gagt te.
20 Sabuw turih sawow kakafin men hibai himomorob i men dogor baikitabir hibai abisa umahimaim hisinaf himamatar hihamiyenamih. demon hikwakwafirih, gold murubih, silver, bronze, agim, ai aurih matah en, tainih en remor en, aibat hitar hima hikwakwafirih men hihamiyen.
21 Ne neeka mlaat zha kuu nzhuth zha taben zha, neeka mlaat zha yalwez, neeka mlaat zha kuu nzhak rop zha kon ndota zha, ne neeka mlaat zha yalwann.
21 Na’atube sabuw hi’asbunubunuw, hisew hikwerakwer, hibiwa’an kwanekwan, naatu hibabain men hihamiyen dogor baikitabiren hibaimih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.