Apocalipse 4
Diiz kuu ndyaadno yalnaban (ZAONT) vs NVT
1 Ngulo mriid re koree, tsa mwiin lee thib pwert ndezhaal leen yibaa; ne lee bos kuu ndez taxal trompet, kuu mni lon ner, ne lon:
1 Então, quando olhei, vi uma porta aberta no céu, e a mesma voz que eu tinha ouvido antes falou comigo como um toque de trombeta. A voz disse: “Suba para cá, e eu lhe mostrarei o que acontecerá depois destas coisas”.
2 Ne ora myaan na lo yalnabee chaan Mbi Nayon, ne mwiin lee Diox ndob, ta ndob Diox nabee Diox leen yibaa.
2 E, no mesmo instante, fui tomado pelo Espírito e vi um trono no céu e alguém sentado nele.
3 Lee zha na taxal thib ke kuu le jaspe ne cornalina kuu kwathoz nzhuyy na; ne lee ta ndob zha ndo thib bith, kuu nzhuyy na taxal thib ke kuu le esmeralda.
3 Aquele que estava sentado no trono brilhava como pedras preciosas, como jaspe e sardônio. Um arco-íris, com brilho semelhante ao da esmeralda, circundava seu trono.
4 Ne lee re ladta ta ndob zha, nzi tedib galbthap ta nyetob zha, ne lo re kona ndob thib galbthap zha gol kuu nok lar naguz ne ndob koron or yek re zha.
4 Ao redor do trono havia 24 tronos, nos quais estavam sentados 24 anciãos. Estavam todos vestidos de branco e usando coroas de ouro na cabeça.
5 Ne lee ta ndob Diox tya ndroo bel bti, ndroo tyen bos ne bi ngundii; ne delant lo ta ndob Diox ndo gaz kandil kuu nteni, kona nak gaz Mbi Nayon chaan Diox.
5 Do trono saíam relâmpagos, estrondos e trovões, e na frente dele havia sete tochas com chamas ardentes, que são os sete espíritos de Deus.
6 Ne delant lo ta ndob Diox nzi thib nitdoo kuu nzhol na taxal bidr.
6 Diante do trono havia algo como um mar de vidro, cintilante como cristal. No centro e ao redor do trono havia quatro seres vivos, cada um coberto de olhos na frente e atrás.
7 Lee maa kuu ner na taxal thib mbeez; lee maa mrop na taxal thib la ngon; lee maa myon na lo taxal na lo men; ne lee maa thap na taxal thib mti kuu ndabi.
7 O primeiro deles era semelhante a um leão; o segundo, semelhante a um boi; o terceiro tinha rosto de homem; e o quarto era como uma águia em voo.
8 Ne kadta thib re maa nabana nkeno xoopga xiil, ne dita maa nap maa ngutlo maa; tse ne yaal thibka mbez re maa:
8 Cada um dos seres vivos tinha seis asas, inteiramente cobertas de olhos, por dentro e por fora. Dia e noite, repetem sem parar: “Santo, santo, santo é o Senhor Deus, o Todo-poderoso, que era, que é e que ainda virá”.
9 Ne or kuu lee re maa nabana nzhool lo Diox, ne ntsow nataak maa Diox, ne ndaa maa texkix lo Diox ta ndob Diox nabee Diox, Diox kuu naban thitanax,
9 Cada vez que os seres vivos dão glória, honra e graças ao que está sentado no trono, àquele que vive para todo o sempre,
10 ora lee re galbthap zha gola ntobxub lo Diox, ne nzhool zha lo Diox kuu naban thitanax, ne ntsi re zha koron zha lo Zha Nabee. Ne mbez re zha lo Zha Nabee:
10 os 24 anciãos se prostram e adoram o que está sentado no trono, aquele que vive para todo o sempre. Colocam suas coroas diante do trono e dizem:
11 Diox, lu nak Zha Nabee lo nee, lo thita lu ndoblo
11 “Tu és digno, ó Senhor e nosso Deus, de receber glória, honra e poder. Pois criaste todas as coisas, e elas existem porque as criaste segundo a tua vontade”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.