Lucas 21
Xtiidx Dios cun ditsa (ZABNT) vs VC
1 Deni bldiaslo Jesús ax gunány casáan de ricu gun láani de alcancía xte yudoo Jerusalén.
1 Levantando os olhos, viu Jesus os ricos que deitavam as suas ofertas no cofre do templo.
2 Ne gunázacny tuby gunaa viud probeen, casáanbɨ tiop cobreen láani alcancíaqui.
2 Viu também uma viúva pobrezinha deitar duas pequeninas moedas,
3 Chiy raipy Jesús de xpɨnny:
3 e disse: Em verdade vos digo: esta pobre viúva pôs mais do que os outros.
4 Te pur iratedeb rsáandeb púrzi ni run sobrɨ laadeb, per laab masquɨ cun guelprob xtenbɨ, bsáanbɨ irate xcentaveenbɨ láani alcancíaqui, masquɨ niyzi napbɨ.
4 Pois todos aqueles lançaram nas ofertas de Deus o que lhes sobra; esta, porém, deu, da sua indigência, tudo o que lhe restava para o sustento.
5 Deni cadxalo tuby tiop de bniety yudoroo xte Jerusalén, cayueedeb diidx pur de guia garbɨ ni gucchuuni, ne pur de cos ni nazaac ni bguaad de bniety par zuchuuni. Chiy raipy Jesús laadeb:
5 Como lhe chamassem a atenção para a construção do templo feito de belas pedras e recamado de ricos donativos, Jesus disse:
6 —Teru idzɨny dxi irate de ni cadxalotquɨ, per nic tuby guia quɨt yáanti quia stubyni sino que iratecni ibily.
6 Dias virão em que destas coisas que vedes não ficará pedra sobre pedra: tudo será destruído.
7 Chiy gunabdiidxdeb laany:
7 Então o interrogaram: Mestre, quando acontecerá isso? E que sinal haverá para saber-se que isso se vai cumprir?
8 Jesús raipy laadeb:
8 Jesus respondeu: Vede que não sejais enganados. Muitos virão em meu nome, dizendo: Sou eu; e ainda: O tempo está próximo. Não sigais após eles.
9 Ne chi gaptɨ rson dec cayac guerr ne cadildy bɨny, quɨt idxibtit te pur nidoote ziy ná par gac, per gati pur ziyti ldull guɨchliu.
9 Quando ouvirdes falar de guerras e de tumultos, não vos assusteis; porque é necessário que isso aconteça primeiro, mas não virá logo o fim.
10 Chiy güelaaru raipy Jesús laadeb:
10 Disse-lhes também: Levantar-se-ão nação contra nação e reino contra reino.
11 Ne zac de lluroo, zuu gubiny ne guelguidx iranezte lo guɨchliu, ne llayabaa zianlot de cos ni idxibtɨ.
11 Haverá grandes terremotos por várias partes, fomes e pestes, e aparecerão fenômenos espantosos no céu.
12 ’Per anste ni gac irate de cosquɨ, de bɨny snaazdeb laat steeddeb laat guelzii, zenédeb laat láani de yudoo par gúndeb castigu laat. Sguudeb laat láani lizguiib, zenédeb laat lo de rey ne lo de gobernador pur ni reldilaaztɨ nare.
12 Mas, antes de tudo isso, vos lançarão as mãos e vos perseguirão, entregando-vos às sinagogas e aos cárceres, levando-vos à presença dos reis e dos governadores, por causa de mim.
13 Per ziy xquel par chúu nez güeet xtiidxa nez lodeb.
13 Isto vos acontecerá para que vos sirva de testemunho.
14 Quɨt náti par chúut guelrsaa ne quɨt náti par gúntɨ xgab xa xquel icaibtɨ lo de bɨny rut ibiit
14 Gravai bem no vosso espírito de não preparar vossa defesa,
15 te pur nare inɨɨdxa laat de diidx ni iniit ne guelnán. Nic tuby de ni rdxichné laat quɨt güelaazti de diidxqui nicza quɨt xo iniitideb contrɨ laat.
15 porque eu vos darei uma palavra cheia de sabedoria, à qual não poderão resistir nem contradizer os vossos adversários.
16 Per laat zuu dxi axt xtadtɨ o xnantɨ, o de betstɨ, o de xfamiltɨ o de xmigutɨ zundeb entriagu laat ne de lo irat ax nuu ni gaty.
16 Sereis entregues até por vossos pais, vossos irmãos, vossos parentes e vossos amigos, e matarão muitos de vós.
17 Ne irate bɨnguɨchliu sdxichnédeb laat pur ni nát xpɨnnia.
17 Sereis odiados por todos por causa do meu nome.
18 Per niclɨ tuby guichquiat quɨt inittit pur ziy.
18 Entretanto, não se perderá um só cabelo da vossa cabeça.
19 Ne pur ni rsutipnét xtiidxa ziáldtɨ guelnabány lo Dios.
19 É pela vossa constância que alcançareis a vossa salvação.
20 ’Chi iniát dec iduibrdonte Jerusalén azuguaa de suldad, esquɨ aldull guɨdxqui.
20 Quando virdes que Jerusalém foi sitiada por exércitos, então sabereis que está próxima a sua ruína.
21 Chiy de bniety ni zuguaa nez Judea ná par illuuindeb nez láani de dany, ne de ni zuguaa láani guɨdx Jerusalén ax ná par idiiadeb guɨdxqui, ne de ni zuguaa lo guiix quɨt náti par yaicquideb láani guɨdxqui.
21 Os que então se acharem na Judéia fujam para os montes; os que estiverem dentro da cidade retirem-se; os que estiverem nos campos não entrem na cidade.
22 Te pur de dxiqui gún Dios castigu de bɨny par gac irate zec ni rnii lo xquiits Dios.
22 Porque estes serão dias de castigo, para que se cumpra tudo o que está escrito.
23 ¡Probeenza de gunaa ni amer icáa bdoo ne de ni acaaza bdoo láani de dxiqui! Te pur quesentiand guelzii teed de bniety ne quesentiand guroo castigu yáld de bɨnguɨdxqui.
23 Ai das mulheres que, naqueles dias, estiverem grávidas ou amamentando, pois haverá grande angústia na terra e grande ira contra o povo.
24 Zuu ni gaty lo guerr, ne zuuza ni chanédeb pres lo irate de naciony xte lo guɨchliu. Ne de bɨnzít snabeedeb Jerusalén, axtisy yalo de dxi ni isaan Dios inabeedeb ruy.
24 Cairão ao fio de espada e serão levados cativos para todas as nações, e Jerusalém será pisada pelos pagãos, até se completarem os tempos das nações pagãs.
25 ’Chiy zuu seny cun gubidx, cun bueen, cun de balgui. Ne lo guɨchliu irate de bniety sacandeb ne sdxibdeb te pur quesentiand diip chubi nisdoo.
25 Haverá sinais no sol, na lua e nas estrelas. Na terra a aflição e a angústia apoderar-se-ão das nações pelo bramido do mar e das ondas.
26 De bniety axt stiuulddeb pur guelnadxiby chi gúndeb xgab xte de cos ni gac lo guɨchliuré ne axt de cos xte llayabaa sees.
26 Os homens definharão de medo, na expectativa dos males que devem sobrevir a toda a terra. As próprias forças dos céus serão abaladas.
27 Chiyru de bniety guɨchliu sniádeb Bniety ni bxiaald Dios rcuabcháany zéedny láani zá cun guelrnaberoo xtenny.
27 Então verão o Filho do Homem vir sobre uma nuvem com grande glória e majestade.
28 Chi asulo gac de cosré, gulchuzaclaaz ne guldiaslo, te pur azeddzɨngax dxi ni ldát lo guelzii.
28 Quando começarem a acontecer estas coisas, reanimai-vos e levantai as vossas cabeças; porque se aproxima a vossa libertação.
29 Ziyza raipny laadeb:
29 Acrescentou ainda esta comparação: Olhai para a figueira e para as demais árvores.
30 Chi rniát dec abllich de bldag xtenni laat racbeet dec azeddzɨny tiamp xte guelnaldaa.
30 Quando elas lançam os brotos, vós julgais que está perto o verão.
31 Ziygacquɨy, chi iniát sulo gac de cosré, zacbeet dec abdzɨngax guelrnabee xte Dios.
31 Assim também, quando virdes que vão sucedendo estas coisas, sabereis que está perto o Reino de Deus.
32 ’Nare rguixtiia lot dec irate de cosré gac anste gaty irate de bɨny ni nabány anre.
32 Em verdade vos declaro: não passará esta geração sem que tudo isto se cumpra.
33 Zuu dxi nitlo yabaa ne guɨchliu, per de xtiidxa quɨt yáantini sin quɨt gac cumplirni.
33 Passarão o céu e a terra, mas as minhas palavras não passarão.
34 ’Gulcualo par quɨt gún de vicy gan laat zeclɨ guelrzuz ne guelruu guelrsaa pur guelnabány xtenni te par chi guelda stuby, quɨt gac dxiqui par laat
34 Velai sobre vós mesmos, para que os vossos corações não se tornem pesados com o excesso do comer, com a embriaguez e com as preocupações da vida; para que aquele dia não vos apanhe de improviso.
35 zec tuby tramp ni rdxii, te pur ziy gac dxiqui par irate de bniety guɨchliu.
35 Como um laço cairá sobre aqueles que habitam a face de toda a terra.
36 Gulsuguaa altant, llillite gulnaab lo Dios, par chalee ldát lo irate de cos ni gac lo guɨchliu, ne par chalee ibiit lo Bniety ni bxiaald Dios.
36 Vigiai, pois, em todo o tempo e orai, a fim de que vos torneis dignos de escapar a todos estes males que hão de acontecer, e de vos apresentar de pé diante do Filho do Homem.
37 Rdxi bseed Jesús de bniety laniudoroo xte Jerusalén, chiy guxin ax reyáanny láani dany ni lá Olivos.
37 Durante o dia Jesus ensinava no templo e, à tarde, saía para passar a noite no monte chamado das Oliveiras.
38 Ne irate de bniety, sidoo redeb yudoo Jerusalénqui par recuadiagdeb ni rniiny.
38 E todo o povo ia de manhã cedo ter com ele, no templo, para ouvi-lo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.