Hebreus 3
Xtiidx Dios cun ditsa (ZABNT) vs NVI
1 Pur ningui de sáan, laat ni anát xpɨny Dios, laat ni abcuabeeny par gactɨ de lliinny, gulchané cuend Jesucrist laany ni nány Bxozroo ni roldilaaznɨ, laany ni bxiaald Dios lo guɨchliu.
1 Portanto, santos irmãos, participantes do chamado celestial, fixem os seus pensamentos em Jesus, apóstolo e sumo sacerdote que confessamos.
2 Te pur Jesucrist bzuubpacny xtiidx Dios ni bcuabee laany zec ni bzuubza Moisés xtiidx Dios nez lo de bniety Israel.
2 Ele foi fiel àquele que o havia constituído, assim como Moisés foi fiel em toda a casa de Deus.
3 Per mazru riáld Jesucrist didxdoo que Moisés pur ni mazru sacny, zecquɨ tuby bniety ni rzuub yuu, mazru rzubyaadeb laab que yuu.
3 Jesus foi considerado digno de maior glória do que Moisés, da mesma forma que o construtor de uma casa tem mais honra do que a própria casa.
4 Irate yuu nuupac tuby ni rzuubni, per Dios baanny irate ni nuu.
4 Pois toda casa é construída por alguém, mas Deus é o edificador de tudo.
5 Ne Moisés bzuubbɨ xtiidx Dios, baanbɨ sirvɨ lony chi bteedbɨ xtiidxny lo de bniety Israel par gudixteeb lodeb xa ná ni guedgac.
5 Moisés foi fiel como servo em toda a casa de Deus, dando testemunho do que haveria de ser dito no futuro,
6 Per Jesucrist zec Lliin Dios ni nány, laany rnabeeny lo irate xpɨny Dios. Ne dunnɨy nan xpɨny Dios, belati chalaa izutipnén ni roldilaaznɨny sin quɨt choxaclaaztin axtquɨ dxi ni gueed Jesucrist stuby.
6 mas Cristo é fiel como Filho sobre a casa de Deus; e esta casa somos nós, se é que nos apegamos firmemente à confiança e à esperança da qual nos gloriamos.
7 Pur ningui, zec ni rnii Spíritu Sant:
7 Assim, como diz o Espírito Santo: "Hoje, se vocês ouvirem a sua voz,
8 quɨt sunadtit zec ni baany de ni quɨt nicuadiag xtiidxny
8 não endureçam o coração, como na rebelião, durante o tempo de provação no deserto,
9 Ne ruy ná ni quɨt nicuadiagti de to xpɨngultɨ xtiidx Dios
9 onde os seus antepassados me tentaram, pondo-me à prova, apesar de, durante quarenta anos, terem visto o que eu fiz.
10 Pur ningui, bdxichné Dios de bnietqui,
10 Por isso fiquei irado contra aquela geração e disse: Os seus corações estão sempre se desviando, e eles não reconheceram os meus caminhos.
11 Ziy xquel bchiichdeb Dios
11 Assim jurei na minha ira: Jamais entrarão no meu descanso".
12 Pur ningui, gulcualo laat de sáan, te par quɨt chúu tuby de saat dec purzi de xgab ni quɨt illiú xtenbɨ ni rcua chaldilaazbɨ, ax ibicáb lo xnez Dios ni rbeznabány.
12 Cuidado, irmãos, para que nenhum de vocês tenha coração perverso e incrédulo, que se afaste do Deus vivo.
13 Güenru llillite gul lɨdx ne gulduzaclaaz de saat laga nuuru tiamp, te quɨt chigald aquɨtru rcuadiagtɨ xtiidx Dios pur ni abaany duld gan laat.
13 Pelo contrário, encorajem-se uns aos outros todos os dias, durante o tempo que se chama "hoje", de modo que nenhum de vocês seja endurecido pelo engano do pecado,
14 Te pur belati anan xpɨny Crist, iduibtiampte ná par izutipnén ni roldilaaznɨny zec ni bioldilaaznɨny desde gulo.
14 pois passamos a ser participantes de Cristo, desde que, de fato, nos apeguemos até o fim à confiança que tivemos no princípio.
15 Ne zec ni aguniia laat, lo xquiits Dios rnii:
15 Por isso é que se diz: "Se hoje vocês ouvirem a sua voz, não endureçam o coração, como na rebelião".
16 Ne, ¿tudey quɨt nicuadiag xtiidx Dios masquɨ bindiagdeb ni guniiny? ¿Ta gati lagac de bniety Israel ni gulée Moisés nez Egiptoy?
16 Quem foram os que ouviram e se rebelaram? Não foram todos os que Moisés tirou do Egito?
17 Ne, ¿ta gati lagac laadebɨy bdxichné Dios cuarent iz pur ni baandeb duld, bsaclodeb laany ax ziendeb gutydeb nez lo yiubiz?
17 Contra quem Deus esteve irado durante quarenta anos? Não foi contra aqueles que pecaram, cujos corpos caíram no deserto?
18 Ne, ¿ta gati lagac de bnietquiy raipy Dios dec abaantipny xgab quɨt yiiutideb rut gapdeb guelrzilaaz xtenny, pur ni quɨt nicuadiagdeb xtiidxny?
18 E a quem jurou que nunca haveriam de entrar no seu descanso? Não foi àqueles que foram desobedientes?
19 Ziy xquel racbeen dec quɨt niaptideb guelrzilaazqui pur ni quɨt güeldilaaztideb ni raipy Dios laadeb.
19 Vemos, assim, que foi por causa da incredulidade que não puderam entrar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.