Salmos 4

Ayao amisy urairi wanyin (YVANT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Masmur Daud po ratoe. Nto irati akari po vatano matayao ukiny maugavo ransyerane rai ai. Ukinyo rai, wo itari raeyan dai.
1 Responde-me quando clamo a ti, ó Deus que me faz justiça. Livra-me de minha angústia; tem compaixão de mim e ouve minha oração.
2 Sya Amisy, Winyirati Nyo marimbe irati rinai,
2 Até quando vocês jogarão minha reputação na lama? Até quando farão acusações infundadas e continuarão a mentir? Interlúdio
3 Inya, vatane weap, wapo inaura tantunawi ma ntoa nandui rati umba nsopija?
3 Estejam certos disto: o S o S
4 Syare wadaen: tugae, AMISY Opamo Po vatano atawandi tavondi Ai atayao terave amarom to.
4 Não pequem ao permitir que a ira os controle; reflitam durante a noite e permaneçam em silêncio. Interlúdio
5 Ranivara nyare mpari, weramu vemo nyo ayao kakai rave nora,
5 Ofereçam os sacrifícios exigidos e confiem no S
6 Syare wapo anakotare rameseo AMISY Ai mamaisyo Apa anaparatote rai,
6 Muitos dizem: “Quem nos mostrará o bem?”. Que a luz do teu rosto brilhe sobre nós, S
7 — ausente —
7 Tu me deste alegria maior que a daqueles que têm fartas colheitas de cereais e vinho novo.
8 — ausente —
8 Em paz me deitarei e dormirei, pois somente tu, S
9 Weti umba risyaje niki ti, riniki mariraave,
9 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.