Salmos 29

Ayao amisy urairi wanyin (YVANT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Masmur Daud po ratoe.
1 Atribuam ao Senhor, ó seres celestiais, atribuam ao Senhor glória e força.
2 Wakangkamambe AMISY Apa tamo ntitije rai,
2 Atribuam ao Senhor a glória que o seu nome merece; adorem o Senhor no esplendor do seu santuário.
3 AMISY anamote ngkin no mayane von,
3 A voz do Senhor ressoa sobre as águas; o Deus da glória troveja, o Senhor troveja sobre as muitas águas.
4 AMISY anamote ngkin, Apa vambunine ntairi rai,
4 A voz do Senhor é poderosa; a voz do Senhor é majestosa.
5 AMISY anamote mbambunin, mo inyo arase radaut,
5 A voz do Senhor quebra os cedros; o Senhor despedaça os cedros do Líbano.
6 Wepi Po unato no no munijo Libanon raveti nsasopati
6 Ele faz o Líbano saltar como bezerro, o Siriom como novilho selvagem.
7 AMISY anamote ngkin, ivake muje rai.
7 A voz do Senhor corta os céus com raios flamejantes.
8 AMISY anamote mbambunin, mo anoko ngkanembe rambayar,
8 A voz do Senhor faz tremer o deserto; o Senhor faz tremer o deserto de Cades.
9 AMISY anamote mbambunin, mbewar inyo ngkakiwae ngkomati,
9 A voz do Senhor retorce os carvalhos e despe as florestas. E no seu templo todos clamam: "Glória! "
10 AMISY Apa vambunine obom ntiti rave
10 O Senhor assentou-se soberano sobre o dilúvio; o Senhor reina soberano para sempre.
11 Syare AMISY Po vambunine raunande taune Apa kawasae mansai,
11 O Senhor dá força ao seu povo; o Senhor dá a seu povo a bênção da paz.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.