Salmos 29

Ayao amisy urairi wanyin (YVANT) vs BKJ

Sair da comparação
1 Masmur Daud po ratoe.
1 Salmo de Davi. Dai ao SENHOR, ó vós poderosos, dai ao SENHOR glória e força.
2 Wakangkamambe AMISY Apa tamo ntitije rai,
2 Dai ao SENHOR a glória devida ao seu nome; adorai o SENHOR na beleza da santidade.
3 AMISY anamote ngkin no mayane von,
3 A voz do SENHOR está sobre as águas; o Deus da glória troveja; o SENHOR está sobre as muitas águas.
4 AMISY anamote ngkin, Apa vambunine ntairi rai,
4 A voz do SENHOR é poderosa; a voz do SENHOR é cheia de majestade.
5 AMISY anamote mbambunin, mo inyo arase radaut,
5 A voz do SENHOR quebra os cedros; sim, o SENHOR quebra os cedros do Líbano.
6 Wepi Po unato no no munijo Libanon raveti nsasopati
6 Ele também os faz saltar como um novilho; o Líbano e Siriom como um unicórnio jovem.
7 AMISY anamote ngkin, ivake muje rai.
7 A voz do SENHOR divide as chamas do fogo.
8 AMISY anamote mbambunin, mo anoko ngkanembe rambayar,
8 A voz do SENHOR estremece o deserto; o SENHOR sacode o deserto de Cades.
9 AMISY anamote mbambunin, mbewar inyo ngkakiwae ngkomati,
9 A voz do SENHOR faz com que as corças deem cria, e descobre as florestas; e no seu templo todos falam da sua glória.
10 AMISY Apa vambunine obom ntiti rave
10 O SENHOR está assentado sobre o dilúvio; Sim, o SENHOR está sentado como Rei para sempre.
11 Syare AMISY Po vambunine raunande taune Apa kawasae mansai,
11 O SENHOR dará força ao seu povo; o SENHOR abençoará o seu povo com a paz.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.