Salmos 29
Ayao amisy urairi wanyin (YVANT) vs ARIB
1 Masmur Daud po ratoe.
1 Tributai ao Senhor, ó filhos dos poderosos, tributai ao Senhor glória e força.
2 Wakangkamambe AMISY Apa tamo ntitije rai,
2 Tributai ao Senhor a glória devida ao seu nome; adorai o Senhor vestidos de trajes santos.
3 AMISY anamote ngkin no mayane von,
3 A voz do Senhor ouve-se sobre as águas; o Deus da glória troveja; o Senhor está sobre as muitas águas.
4 AMISY anamote ngkin, Apa vambunine ntairi rai,
4 A voz do Senhor é poderosa; a voz do Senhor é cheia de majestade.
5 AMISY anamote mbambunin, mo inyo arase radaut,
5 A voz do Senhor quebra os cedros; sim, o Senhor quebra os cedros do Líbano.
6 Wepi Po unato no no munijo Libanon raveti nsasopati
6 Ele faz o Líbano saltar como um bezerro; e Siriom, como um filhote de boi selvagem.
7 AMISY anamote ngkin, ivake muje rai.
7 A voz do Senhor lança labaredas de fogo.
8 AMISY anamote mbambunin, mo anoko ngkanembe rambayar,
8 A voz do Senhor faz tremer o deserto; o Senhor faz tremer o deserto de Cades.
9 AMISY anamote mbambunin, mbewar inyo ngkakiwae ngkomati,
9 A voz do Senhor faz as corças dar à luz, e desnuda as florestas; e no seu templo todos dizem: Glória!
10 AMISY Apa vambunine obom ntiti rave
10 O Senhor está entronizado sobre o dilúvio; o Senhor se assenta como rei, perpetuamente.
11 Syare AMISY Po vambunine raunande taune Apa kawasae mansai,
11 O Senhor dará força ao seu povo; o Senhor abençoará o seu povo com paz.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.