Salmos 148
Ayao amisy urairi wanyin (YVANT) vs VC
1 AMISY ararimbe!
1 Aleluia. Nos céus, louvai o Senhor, louvai-o nas alturas do firmamento.
2 Inya, naito Amisy wea tenambe, wakangkamambe Ai!
2 Louvai-o, todos os seus anjos. Louvai-o, todos os seus exércitos.
3 Inya, uma muno embae, kangkamambe AMISY Ai!
3 Louvai-o, sol e lua; louvai-o, astros brilhantes.
4 Inya, naumo ntiti rave, kangkamambe Ai!
4 Louvai-o, céus dos céus, e vós, ó oceanos dos espaços celestes.
5 Koveamo anakotar tenambe kangkamambe AMISY Ai,
5 Louvem o nome do Senhor, porque ele mandou e tudo foi criado.
6 Wepi Po anakotar tenambe raosor muno Po ama ntuna rije rapatimu,
6 Tudo estabeleceu pela eternidade dos séculos; fixou-lhes uma lei que não será violada.
7 Kangkamambe AMISY Ai no mine so,
7 Na terra, louvai o Senhor, cetáceos e todos das profundezas do mar;
8 Inya, ivake muno maru oram, aivavu muno kamayo,
8 fogo e granizo, neve e neblina; vendaval proceloso dócil às suas ordens;
9 Inya, unate muno papukame,
9 montanhas e colinas, árvores frutíferas, árvores silvestres;
10 Inya, maere kotaro nsisyaube muno kotaro ngkokobe,
10 feras e rebanhos, répteis e aves;
11 Inya, akarijo titi mine weap muno susye kotar tenambe mine so,
11 reis da terra e todos os seus povos; príncipes e juízes do mundo;
12 Inya, arikainyo anya mansae muno arikainyo wanya mansae weap,
12 jovens e donzelas; velhos e crianças!
13 Koveamo wea tenambe wakangkamambe AMISY Ai
13 Louvem todos o nome do Senhor, porque só o seu nome é excelso. Sua majestade transcende a terra e o céu,
14 Wepi Po Apa vambunine raugasyo Apa kawasae mansai to.
14 e conferiu a seu povo um grande poder. Louvem-no todos os seus fiéis, filhos de Israel, povo a ele mais chegado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 148, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.