Salmos 148

Ayao amisy urairi wanyin (YVANT) vs BKJ

Sair da comparação
1 AMISY ararimbe!
1 Louvai ao SENHOR. Louvai ao SENHOR desde os céus; louvai-o nas alturas.
2 Inya, naito Amisy wea tenambe, wakangkamambe Ai!
2 Louvai-o, todos os seus anjos; louvai-o, todos os seus exércitos.
3 Inya, uma muno embae, kangkamambe AMISY Ai!
3 Louvai-o, sol e lua; louvai-o, todas as estrelas de luz.
4 Inya, naumo ntiti rave, kangkamambe Ai!
4 Louvai-o, vós céus dos céus, e vós águas que estiverem sobre os céus.
5 Koveamo anakotar tenambe kangkamambe AMISY Ai,
5 Louvem o nome do SENHOR, pois ele comandou, e foram criados.
6 Wepi Po anakotar tenambe raosor muno Po ama ntuna rije rapatimu,
6 Ele também os estabeleceu para sempre e sempre; criou um decreto que não passará.
7 Kangkamambe AMISY Ai no mine so,
7 Louvai ao SENHOR desde a terra: vós dragões, e todas as profundezas.
8 Inya, ivake muno maru oram, aivavu muno kamayo,
8 Fogo e granizo; neve e vapores, e vento tempestuoso cumprindo a sua palavra;
9 Inya, unate muno papukame,
9 Montes, e todas as colinas, árvores frutíferas e todos os cedros;
10 Inya, maere kotaro nsisyaube muno kotaro ngkokobe,
10 Animais, e todos os gados, coisas rastejantes e aves voadoras;
11 Inya, akarijo titi mine weap muno susye kotar tenambe mine so,
11 Reis da terra e todos os povos; príncipes e todos os juízes da terra;
12 Inya, arikainyo anya mansae muno arikainyo wanya mansae weap,
12 Jovens, donzelas, velhos e crianças.
13 Koveamo wea tenambe wakangkamambe AMISY Ai
13 Louvem o nome do SENHOR, pois só o seu nome é excelente; a sua glória está sobre a terra e o céu.
14 Wepi Po Apa vambunine raugasyo Apa kawasae mansai to.
14 Ele também exalta o chifre do seu povo, o louvor de todos os seus santos, até das crianças de Israel, um povo perto dele. Louvai ao SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 148, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.