Salmos 142
Ayao amisy urairi wanyin (YVANT) vs ACF
1 Daud apa ransyerano ananyao arono no no tinda ama uga, umba po Amisye anajo.
1 Com a minha voz clamei ao SENHOR; com a minha voz supliquei ao SENHOR.
2 Inanamote raijaseo akoeve syo AMISY awain,
2 Derramei a minha queixa perante a sua face; expus-lhe a minha angústia.
3 Sya anakotaro syanonae rai mamo syo rave uje no Amisye Winamun,
3 Quando o meu espírito estava angustiado em mim, então conheceste a minha vereda. No caminho em que eu andava, esconderam-me um laço.
4 Arono sya vambunine kavintare mewen kobe,
4 Olhei para a minha direita, e vi; mas não havia quem me conhecesse. Refúgio me faltou; ninguém cuidou da minha alma.
5 Syeravo inakiri, indati arepi de teto inakiri rai?
5 A ti, ó Senhor, clamei; eu disse: Tu és o meu refúgio, e a minha porção na terra dos viventes.
6 Sya AMISY, risyo winawain,
6 Atende ao meu clamor; porque estou muito abatido. Livra-me dos meus perseguidores; porque são mais fortes do que eu.
7 Syare Nyo rinanyanyuto mavabe sya ana dawain ore rai,
7 Tira a minha alma da prisão, para que louve o teu nome; os justos me rodearão, pois me fizeste bem.
8 Syare Nyo rinapaya irati ana nsosobe mo inakikipi rai,
8 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 142, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.