Salmos 13

Ayao amisy urairi wanyin (YVANT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Masmur Daud po ratoe. Nto irati akari po vatano matayao ukiny maugavo ransyerane rai ai.
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Até quando, Senhor, de todo vos esquecereis de mim? Por quanto tempo ainda desviareis de mim os vossos olhares?
2 Abo! Sya AMISY, ntoa nugoenta to winanimari rinai tutir bayave kobea e?
2 Até quando aninharei a angústia na minha alma, e, dia após dia, a tristeza no coração?
3 Ntoa nugoenta to inanuga mamaun,
3 Até quando se levantará o meu inimigo contra mim? Olhai! Ouvi-me, Senhor, ó meu Deus!
4 AMISY, sya Amisy, syare namumbe de rinai, Nyo sya ana danajo ravera mamaisy.
4 Iluminai meus olhos com vossa luz, para eu não adormecer na morte, para que meu inimigo não venha a dizer: Venci-o;
5 Vemo sya marova wo raura ware wo rinapinde to inya.
5 e meus adversários não triunfem no momento de minha queda, eu que confiei em vossa misericórdia. Antes possa meu coração regozijar-se em vosso socorro!
6 Weramu risyamo syanave irati Nya muinyo no tawano rinai rai,
6 Então cantarei ao Senhor pelos benefícios que me concedeu.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.