Salmos 13
Ayao amisy urairi wanyin (YVANT) vs BKJ
1 Masmur Daud po ratoe. Nto irati akari po vatano matayao ukiny maugavo ransyerane rai ai.
1 Ao Músico-chefe, Salmo de Davi. Ó SENHOR, por quanto tempo me esquecerás? Para sempre? Por quanto tempo esconderás tua face de mim?
2 Abo! Sya AMISY, ntoa nugoenta to winanimari rinai tutir bayave kobea e?
2 Por quanto tempo devo tomar conselho de minha alma, tendo tristeza no meu coração diariamente? Por quanto tempo será exaltado o meu inimigo sobre mim?
3 Ntoa nugoenta to inanuga mamaun,
3 Considera e ouve-me, ó SENHOR meu Deus; ilumina os meus olhos para que eu não durma o sono da morte;
4 AMISY, sya Amisy, syare namumbe de rinai, Nyo sya ana danajo ravera mamaisy.
4 Para que o meu inimigo não diga: Eu prevaleci contra ele; e não se regozijem aqueles que me perturbam, quando eu vacilar.
5 Vemo sya marova wo raura ware wo rinapinde to inya.
5 Mas eu confiei na tua misericórdia; meu coração se regozijará na tua salvação.
6 Weramu risyamo syanave irati Nya muinyo no tawano rinai rai,
6 Eu cantarei ao SENHOR porque ele me tratou generosamente.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.