Salmos 102
Ayao amisy urairi wanyin (YVANT) vs NVI
1 Vatano no siuri rai apa ana danajo Amisye Ai, arono anasine mayondi muno po apa siuri no no anuga raura to AMISY Ai.
1 Ouve a minha oração, Senhor! Chegue a ti o meu grito de socorro!
2 Sya AMISY, syare Nyo sya ana danajo so raraniv,
2 Não escondas de mim o teu rosto, quando estou atribulado. Inclina para mim os teus ouvidos; quando eu clamar, responde-me depressa!
3 Vemo winakirive rinai nora,
3 Esvaem-se os meus dias como fumaça; meus ossos queimam como brasas vivas.
4 Rikov ti no somamo nde nto ti rakanive, maisyare kijao wemaisy,
4 Como a relva ressequida está o meu coração; esqueço até de comer!
5 Inanasine so ntarurandi, maisyare insumai mayone wemaisy,
5 De tanto gemer estou reduzido a pele e osso.
6 Syanonae akoeve,
6 Sou como a coruja do deserto, como uma coruja entre as ruínas.
7 Risyamo ribui tuna mumuimbe, maisyare insani tatekari una no umbuga rai wemaisy,
7 Não consigo dormir; tornei-me como um pássaro solitário no telhado.
8 Risyamo niki kakai,
8 Os meus inimigos zombam de mim o tempo todo; os que me insultam usam o meu nome para lançar maldições.
9 Namane rinit sya marova wo inaura tantunawi,
9 Cinzas são a minha comida, e com lágrimas misturo o que bebo,
10 Syo kapume obo ratukami asyo maisyare omirati sya anaisye mijem,
10 por causa da tua indignação e da tua ira, pois me rejeitaste e me expulsaste para longe de ti.
11 weye wimpari mangkebe irati rinai.
11 Meus dias são como sombras crescentes; sou como a relva que vai murchando.
12 Rikove somamo indati raumandi maisyare uma pasyo ti sya ugara aumandi wemaisy,
12 Tu, porém, Senhor, no trono reinarás para sempre; o teu nome será lembrado de geração em geração.
13 Weramu sya AMISY, Winyirati mbe akari titive ntoa nuge nuganui,
13 Tu te levantarás e terás misericórdia de Sião, pois é hora de lhe mostrares compaixão; o tempo certo é chegado.
14 Indati taune mbeseo ra naemeno Sion rai,
14 Pois as suas pedras são amadas pelos teus servos, as suas ruínas os enchem de compaixão.
15 Weye Nya vatano Israel wanapatambe Naije onawamo mansanuga no awa yavaseno Sion rai,
15 Então as nações temerão o nome do Senhor, e todos os reis da terra a sua glória.
16 Indati susye kotaro mine so wo AMISY asyaniv,
16 Porque o Senhor reconstruirá Sião e se manifestará na glória que ele tem.
17 Anakotare so nande arono indati AMISY Po Sion raijar akaeyo ntet akato,
17 Responderá à oração dos desamparados; as suas súplicas não desprezará.
18 Opamo indati Po Apa kawasae awa ananuge meweno mai awa ana udanajo Ai raraniv,
18 Escreva-se isto para as futuras gerações, e um povo que ainda será criado louvará o Senhor, proclamando:
19 Koveamo Amisy Apa anakotaro Po rave umaso ratoe,
19 "Do seu santuário nas alturas o Senhor olhou; dos céus observou a terra,
20 Weye AMISY tuna no munijo ntiti ndandinit muno peravaje,
20 para ouvir os gemidos dos prisioneiros e libertar os condenados à morte".
21 Indamu Po Israel wanonae siuri rai no munijo aroo ranaun.
21 Assim o nome do Senhor será anunciado em Sião e o seu louvor, em Jerusalém,
22 — ausente —
22 quando os povos e os reinos se reunirem para adorar ao Senhor.
23 — ausente —
23 No meio da minha vida ele me abateu com sua força; abreviou os meus dias.
24 Amisye Po sya vambunine radaut arono ta rikamurame so,
24 Então pedi: "Ó meu Deus, não me leves no meio dos meus dias. Os teus dias duram por todas as gerações!
25 Syo raura syare: ‘‘Sya Amisy, Winyi no pitawabe ntoa nuge nuganui,
25 No princípio firmaste os fundamentos da terra, e os céus são obras das tuas mãos.
26 Arono manasyin dave Winyirati Nyo mine so ranari,
26 Eles perecerão, mas tu permanecerás; envelhecerão como vestimentas. Como roupas tu os trocarás e serão jogados fora.
27 Weramu anakotare umaso indati rakanive vintabo, yara Winyamo no tawan tutir.
27 Mas tu permaneces o mesmo, e os teus dias jamais terão fim.
28 Weramu Winyamo mbe ninuwanive jewen,
28 Os filhos dos teus servos terão uma habitação; os seus descendentes serão estabelecidos na tua presença".
29 Nya kawasae reama arikainye, ajavi miridi nto nawamo una mariraave,
29 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 102, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.