Salmos 66
PIŊKOP GEN (YUT) vs BKJ
1 Mɨktɨmon mɨŋat amɨn morap kɨsɨk kɨsɨk aŋek yaŋ tɨdaŋek Piŋkop aŋkɨsini.
1 Fazei um barulho alegre a Deus, vós, todas as terras.
2 Kap yaŋek man madepni yaŋ aŋkɨsini.
2 Cantai a honra do seu nome, fazei seus louvores gloriosos.
3 Piŋkop yaŋsi iyɨni, “Yo morap asal uŋun wagɨl tagɨsisi.
3 Dizei a Deus: Quão terrível és tu em tuas obras! Através da grandeza do teu poder teus inimigos se submeterão a ti.
4 Mɨktɨmon amɨn morap gak gawak gamaŋ.
4 Toda a terra te adorará, e cantará a ti; eles cantarão ao teu nome. Selá.
5 Ji abɨŋek Piŋkop da yo agɨt uŋun pɨndatni.
5 Vinde e vede as obras de Deus; ele é terrível em seus feitos aos filhos dos homens.
6 Uŋun da Tap Gami aban kɨbɨdaŋ mɨktɨm kɨbɨrɨ yombem aŋakwan uŋudon da terɨ kɨnda wugɨwit.
6 Ele transformou o mar em terra seca; atravessaram a inundação a pé, ali nos regozijamos nele.
7 Uŋun tapmɨmni madepsi, ae kɨla amɨn madep dagok dagogɨ mɨni egɨ wugɨsak teban.
7 Ele governa pelo seu poder para sempre. Seus olhos contemplam as nações; que os rebeldes não se exaltem. Selá.
8 Mɨŋat amɨn kabɨ morap ji Piŋkopnin aŋkɨsiŋakwa amɨn da wɨwɨkni nandani.
8 Ó, bendizei nosso Deus, vós povos, e fazei a voz do seu louvor ser ouvida.
9 Uŋun da kɨlanin aŋakwan sigɨn ekwamaŋ, ae sagalek dɨma nindapmaŋgaŋ.
9 Que sustenta nossa alma em vida, e não faz com que nossos pés sejam abalados.
10 Piŋkop, amɨn da silwa soŋba gwaljɨgɨ mɨnisi aŋ uŋun da tɨlak gak da nin kɨlɨ paŋkewalgɨl.
10 Pois tu, ó Deus, nos provaste, tu nos testaste como a prata é testada.
11 Gak da nin paron baŋ tɨmɨkgɨl.
11 Ao Músico-chefe, Canção ou Salmo. Tu nos trouxeste para dentro da rede; puseste aflição sobre os nossos lombos.
12 Gak yum pɨndagaki uwal da obɨsi bamaŋ nimgwit.
12 Fizeste com que homens cavalgassem sobre as nossas cabeças; atravessamos o fogo e a água, mas tu nos trouxeste para um lugar rico.
13 — ausente —
13 Entrarei na tua casa com ofertas queimadas; pagarei a ti os meus votos;
14 — ausente —
14 Que os meus lábios proferiram, e a minha boca falou, quando eu estava em tribulação.
15 Gak do bɨt kɨlapyo madepsi baŋ altakon soŋek gak do paret abeŋ.
15 Oferecerei a ti ofertas queimadas de cevados, com incenso de carneiros; oferecerei novilhos com cabras. Selá.
16 Mɨŋat amɨn morap ji Piŋkop do pasalek ekwaŋ amɨn ji abɨŋ nak dakon gen nandani.
16 Vinde e ouvi, todos vós que temeis a Deus, e eu declararei o que ele tem feito pela minha alma.
17 Nak mani yaŋ aŋkɨsiŋek aŋpulugosak do yaŋ tɨdagɨm.
17 A ele gritei com a minha boca, e ele foi exaltado com a minha língua.
18 Butnokon dɨwarɨno tawit uŋun yaŋkwok dɨma agɨm tam, Amɨn Tagɨ bɨsitno dɨma nandaban.
18 Se eu considerar a iniquidade no meu coração, o Senhor não me ouvirá.
19 Mani Piŋkop da nak kɨlɨ nandaŋ namgut.
19 Mas na verdade Deus me ouviu; ele atendeu à voz da minha oração.
20 Nak Piŋkop dakon man aŋkɨsisat.
20 Bendito seja Deus, que não afastou a minha oração, nem a sua misericórdia de mim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.