Salmos 59
PIŊKOP GEN (YUT) vs NVI
1 Piŋkopno, uwalno da kɨsiron baŋ nak abɨdoki.
1 Livra-me dos meus inimigos, ó Deus; põe-me fora do alcance dos meus agressores.
2 Amɨn yokwi da kɨsiron naŋ gwayeki, aŋek amɨn nɨkba kɨmotdɨsat da kɨsiron baŋ nak abɨdoki.
2 Livra-me dos que praticam o mal e salva-me dos assassinos.
3 Pɨndakgi. Nɨkba kɨmokgeŋ do yubɨŋ ekwaŋ.
3 Vê como ficam à minha espreita! Homens cruéis conspiram contra mim, sem que eu tenha cometido qualquer delito ou pecado, ó Senhor.
4 Yawe, suŋ kɨnda dɨma agɨm, mani tepmɨsi nak gat emat wam do tagap taŋ.
4 Mesmo que de nada eu tenha culpa, eles se preparam às pressas para atacar-me. Levanta-te para ajudar-me; olha para a situação em que me encontro!
5 Piŋkop Yawe, Tapmɨm Ami, tepmɨsi abɨŋek nak aŋpulugoki.
5 Ó Senhor, Deus dos Exércitos, ó Deus de Israel! Desperta para castigar todas as nações; não tenhas misericórdia dos traidores perversos. Pausa
6 Pɨlɨn kaga abɨŋek kokup pap da kosiron agek pɨŋan da yaŋ nɨmɨ yoŋ.
6 Eles voltam ao cair da tarde, rosnando como cães e rondando a cidade.
7 Nandaki, gen kaganikon da gen yokwisi da moŋ.
7 Vê que ameaças saem de suas bocas; seus lábios são como espadas, e dizem: "Quem nos ouvirá? "
8 Mani Yawe, gak da jɨkgo yokwisi yanjaŋ yomɨsal.
8 Mas tu, Senhor, vais rir deles; caçoarás de todas aquelas nações.
9 Gak dagɨn nak aŋteban aŋek kɨlano asal.
9 Ó tu, minha força, por ti vou aguardar; tu, ó Deus, és o meu alto refúgio.
10 Piŋkopno da but dasi galak taŋ namɨsak, ae uŋun da abɨŋ aŋpulugokdɨsak.
10 O meu Deus fiel virá ao meu encontro e permitirá que eu triunfe sobre os meus inimigos.
11 Amɨn Tagɨ, dɨma dapbɨ kɨmotni.
11 Mas não os mates, ó Senhor, nosso escudo, se não, o meu povo o esquecerá. Em teu poder faze-os vaguearem, e abate-os.
12 Toktogɨsi yokwi ak dogɨn yoŋ.
12 Pelos pecados de suas bocas, pelas palavras de seus lábios, sejam apanhados em seu orgulho. Pelas maldições e mentiras que pronunciam,
13 Do gak da butjap nandaŋ yomɨŋek dapbɨ kɨmotni kaŋ tagɨsi.
13 consome-os em tua ira, consome-os até que não mais existam. Então se saberá até os confins da terra que Deus governa Jacó. Pausa
14 Pɨlɨn kaga abɨŋek kokup pap da kosiron agek pɨŋan da yaŋ nɨmɨ yoŋ.
14 Eles voltam ao cair da tarde, rosnando como cães, e rondando a cidade.
15 Jap wusɨŋ pɨndak nok do kɨŋ ap aŋ.
15 À procura de comida perambulam e, se não ficam satisfeitos, uivam.
16 Mani, nak tapmɨm madepgo do kap yokeŋ.
16 Mas eu cantarei louvores à tua força, de manhã louvarei a tua fidelidade; pois tu és o meu alto refúgio, abrigo seguro nos tempos difíceis.
17 Piŋkop, gak kaloŋgɨn teban tokno.
17 Ó minha força, canto louvores a ti; tu és, ó Deus, o meu alto refúgio, o Deus que me ama.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.