Salmos 59
PIŊKOP GEN (YUT) vs ARIB
1 Piŋkopno, uwalno da kɨsiron baŋ nak abɨdoki.
1 Livra-me, Deus meu, dos meus inimigos; protege-me daqueles que se levantam contra mim.
2 Amɨn yokwi da kɨsiron naŋ gwayeki, aŋek amɨn nɨkba kɨmotdɨsat da kɨsiron baŋ nak abɨdoki.
2 Livra-me do que praticam a iniqüidade, e salva-me dos homens sanguinários.
3 Pɨndakgi. Nɨkba kɨmokgeŋ do yubɨŋ ekwaŋ.
3 Pois eis que armam ciladas à minha alma; os fortes se ajuntam contra mim, não por transgressão minha nem por pecado meu, ó Senhor.
4 Yawe, suŋ kɨnda dɨma agɨm, mani tepmɨsi nak gat emat wam do tagap taŋ.
4 Eles correm, e se preparam, sem culpa minha; desperta para me ajudares, e olha.
5 Piŋkop Yawe, Tapmɨm Ami, tepmɨsi abɨŋek nak aŋpulugoki.
5 Tu, ó Senhor, Deus dos exércitos, Deus de Israel, desperta para punir todas as nações; não tenhas misericórdia de nenhum dos pérfidos que praticam a iniqüidade.
6 Pɨlɨn kaga abɨŋek kokup pap da kosiron agek pɨŋan da yaŋ nɨmɨ yoŋ.
6 Eles voltam à tarde, uivam como cães, e andam rodeando a cidade.
7 Nandaki, gen kaganikon da gen yokwisi da moŋ.
7 Eis que eles soltam gritos; espadas estão nos seus lábios; porque {pensam eles}, quem ouve?
8 Mani Yawe, gak da jɨkgo yokwisi yanjaŋ yomɨsal.
8 Mas tu, Senhor, te rirás deles; zombarás de todas as nações.
9 Gak dagɨn nak aŋteban aŋek kɨlano asal.
9 Em ti, força minha, esperarei; pois Deus é o meu alto refúgio.
10 Piŋkopno da but dasi galak taŋ namɨsak, ae uŋun da abɨŋ aŋpulugokdɨsak.
10 O meu Deus com a sua benignidade virá ao meu encontro; Deus me fará ver o meu desejo sobre os meus inimigos.
11 Amɨn Tagɨ, dɨma dapbɨ kɨmotni.
11 Não os mates, para que meu povo não se esqueça; espalha-os pelo teu poder, e abate-os ó Senhor, escudo nosso.
12 Toktogɨsi yokwi ak dogɨn yoŋ.
12 Pelo pecado da sua boca e pelas palavras dos seus lábios fiquem presos na sua soberba. Pelas maldições e pelas mentiras que proferem,
13 Do gak da butjap nandaŋ yomɨŋek dapbɨ kɨmotni kaŋ tagɨsi.
13 consome-os na tua indignação; consome-os, de modo que não existem mais; para que saibam que Deus reina sobre Jacó, até os confins da terra.
14 Pɨlɨn kaga abɨŋek kokup pap da kosiron agek pɨŋan da yaŋ nɨmɨ yoŋ.
14 Eles tornam a vir à tarde, uivam como cães, e andam rodeando a cidade;
15 Jap wusɨŋ pɨndak nok do kɨŋ ap aŋ.
15 vagueiam buscando o que comer, e resmungam se não se fartarem.
16 Mani, nak tapmɨm madepgo do kap yokeŋ.
16 Eu, porém, cantarei a tua força; pela manhã louvarei com alegria a tua benignidade, porquanto tens sido para mim uma fortaleza, e refúgio no dia da minha angústia.
17 Piŋkop, gak kaloŋgɨn teban tokno.
17 A ti, ó força minha, cantarei louvores; porque Deus é a minha fortaleza, é o Deus que me mostra benignidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.