Salmos 34
PIŊKOP GEN (YUT) vs ARA
1 Nak Yawe aŋkɨsikeŋ. Bɨsapmɨ bɨsapmɨ mani aŋkɨsikeŋ.
1 Bendirei o Senhor em todo o tempo, o seu louvor estará sempre nos meus lábios.
2 Yawe da aŋpulugagɨt do nandaŋek mani aŋenokgeŋ.
2 Gloriar-se-á no Senhor a minha alma; os humildes o ouvirão e se alegrarão.
3 Yawe dakon man madepni do yaŋek aŋkɨsineŋ.
3 Engrandecei o Senhor comigo, e todos, à uma, lhe exaltemos o nome.
4 Yawe da nak aŋpulugosak do bɨsit iyɨko nandagɨt.
4 Busquei o Senhor , e ele me acolheu; livrou-me de todos os meus temores.
5 Yawe nandaŋ gadaŋ ɨmaŋ amɨn kɨsɨk kɨsɨk aŋek mayagɨ dɨma nandaŋ.
5 Contemplai-o e sereis iluminados, e o vosso rosto jamais sofrerá vexame.
6 Nak jɨgɨkon egek Yawe do yaŋ tɨdoko bɨsitno nandaŋek jɨgɨ morapnokon naŋ pulugaŋ nepgut.
6 Clamou este aflito, e o Senhor o ouviu e o livrou de todas as suas tribulações.
7 Yawe dakon aŋelo da Yawe do pasal ɨmaŋ amɨn da kapmatjok egek yokwikon baŋ paŋpulugosok.
7 O anjo do Senhor acampa-se ao redor dos que o temem e os livra.
8 Yawe aŋkɨlɨk koni, uŋun tagɨsi.
8 Oh! Provai e vede que o Senhor é bom; bem-aventurado o homem que nele se refugia.
9 Mɨŋat amɨn kabɨyoni ji Yawe do pasal ɨmni.
9 Temei o Senhor , vós os seus santos, pois nada falta aos que o temem.
10 Laion da jap do aŋ, mani Yawe wɨsɨŋ kok do pi aŋ amɨn uŋun yo tagɨsi do wadak wadak dɨma aŋ.
10 Os leõezinhos sofrem necessidade e passam fome, porém aos que buscam o
11 Mɨŋat monjiyono, abɨŋek mɨrak yopgut.
11 Vinde, filhos, e escutai-me; eu vos ensinarei o temor do
12 Ji mɨktɨmon bɨsap dubagɨ egek egɨp egɨp tagɨsi egek kɨsɨk kɨsɨk ak do nandaŋ?
12 Quem é o homem que ama a vida e quer longevidade para ver o bem?
13 Yaŋ egɨp do nandaŋ kaŋ, ji gen yokwi dɨma yoni, ae top gen dɨma yoni.
13 Refreia a língua do mal e os lábios de falarem dolosamente.
14 Ji aŋpak yokwi manji yomɨŋek aŋpak kɨlegɨsi gɨn ani.
14 Aparta-te do mal e pratica o que é bom; procura a paz e empenha-te por alcançá-la.
15 Yawe uŋun amɨn kɨlegɨ kɨlani aŋek bɨsitni nandaŋ yomɨsak.
15 Os olhos do Senhor repousam sobre os justos, e os seus ouvidos estão abertos ao seu clamor.
16 Mani yokwi aŋ amɨn dɨma galak taŋ yomɨsak.
16 O rosto do Senhor está contra os que praticam o mal, para lhes extirpar da terra a memória.
17 Amɨn kɨlegɨ Yawe bɨsit aŋ ɨba nandaŋ yomɨsak.
17 Clamam os justos, e o Senhor os escuta e os livra de todas as suas tribulações.
18 Yawe butjɨgon da egɨsak amɨn da kapmatjok egɨsak, ae nagon yo tagɨ dɨ dɨma noman tokdaŋ yaŋ nandɨsak amɨn uŋun aŋpulugosok.
18 Perto está o Senhor dos que têm o coração quebrantado e salva os de espírito oprimido.
19 Amɨn kɨlegɨ jɨgɨ morapmɨ noman taŋ yomaŋ, mani Yawe da jɨgɨ morapnikon baŋ pulugaŋ yopmaŋdak.
19 Muitas são as aflições do justo, mas o
20 Yawe da kɨlani tagɨsi aŋakwan amɨn kɨnda da kɨdatni kɨnda dɨma jokgaldɨsak.
20 Preserva-lhe todos os ossos, nem um deles sequer será quebrado.
21 Aŋpak yokwi da yokwi aŋ amɨn dapba kɨmotdaŋ.
21 O infortúnio matará o ímpio, e os que odeiam o justo serão condenados.
22 Mani Yawe da iyɨ dakon oman amɨni yokwikon baŋ yumaŋ naŋ yopmaŋdak.
22 O Senhor resgata a alma dos seus servos, e dos que nele confiam nenhum será condenado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.