Salmos 30

PIŊKOP GEN (YUT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Yawe, gak da nak yokwi da kɨsiron naŋ abɨdagɨl.
1 Eu te exaltarei, Senhor, pois tu me reergueste e não deixaste que os meus inimigos se divertissem à minha custa.
2 Yawe Piŋkopno, aŋpulugoki do bɨsit gayɨko aŋpulugaŋbɨ kɨlek tagɨm.
2 Senhor meu Deus, a ti clamei por socorro, e tu me curaste.
3 Yawe, kɨmot do aŋapbo abɨ pɨdagɨm.
3 Senhor, tiraste-me da sepultura; prestes a descer à cova, devolveste-me à vida.
4 Yawe dakon mɨŋat amɨn kabɨni, Yawe aŋkɨsini.
4 Cantem louvores ao Senhor, vocês, os seus fiéis; louvem o seu santo nome.
5 Bɨsap pɨsɨpmɨsok butjap nandɨsak.
5 Pois a sua ira só dura um instante, mas o seu favor dura a vida toda; o choro pode persistir uma noite, mas de manhã irrompe a alegria.
6 Kalɨp nak tagɨsi egek yaŋ yagɨm, “Yo kɨnda da arɨpmɨ dɨma aban yokwi tokeŋ.”
6 Quando me senti seguro, disse: "Jamais serei abalado! "
7 Yawe, gak nak do tagɨsi nandaŋek aŋpulugagɨl bɨsapmon ɨleŋ kɨnda da yaŋ tebaisi akgɨm.
7 Senhor, com o teu favor, deste-me firmeza e estabilidade; mas, quando escondeste a tua face, fiquei aterrorizado.
8 Yawe nak gak do yaŋ tɨdagɨm.
8 A ti, Senhor, clamei, ao Senhor pedi misericórdia:
9 “Nak kɨmakbi tamogwan pɨgɨkeŋ kaŋ, ni yo tagɨ kɨnda da noman tosak?
9 "Se eu morrer, se eu descer à cova, que vantagem haverá? Acaso o pó te louvará? Proclamará a tua fidelidade?
10 Nandaŋ namɨŋek nak do bupmɨ nandaki.
10 Ouve, Senhor, e tem misericórdia de mim; Senhor, sê tu o meu auxílio".
11 Gak da butno jɨgɨsi tagɨt uŋun aŋtagap abɨ kɨsɨk kɨsɨk kap asat.
11 Mudaste o meu pranto em dança, a minha veste de lamento em veste de alegria,
12 Yaŋ agɨl, do gen mapmɨt arɨpmɨ dɨma abeŋ. Mango aŋkɨsikeŋ.
12 para que o meu coração cante louvores a ti e não se cale. Senhor, meu Deus, eu te darei graças para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.