Salmos 129

PIŊKOP GEN (YUT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Israel amɨn, gak monɨŋɨsogon da wɨŋ abɨsok ekwamaŋon gak uwal da yokwi aŋ gamgwit dakon gen niyɨki.
1 Cântico das peregrinações. Ah, como me perseguiram desde a minha juventude! Que o diga Israel.
2 Gak yaŋ yoki, “Monɨŋɨsogon da wɨŋ abɨsok ekwamaŋ bɨsapmon uwal da nak yo yokwisi aŋ namaŋ.
2 Como me perseguiram desde a minha juventude! Mas não me puderam vencer.
3 Nak obɨsi baljaŋakwa nap kɨrɨŋ da manjinokon gɨptɨmno dapba kɨrɨŋɨkwaŋ.
3 Lavraram sobre o meu dorso os lavradores, nele abriram longos sulcos.
4 Mani Yawe uŋun kɨlegɨsi.
4 Mas o Senhor é justo, ele cortou as correias com que me afligiram os maus.
5 Nak Yawe da mɨŋat amɨnyo Saion kokup pap do uwal aŋ, uŋun mayaktok yomɨŋek pabɨŋ yopmaŋek yolban tobɨlek kokupnikon kɨni dosi nandɨsat.
5 Sejam confundidos e recuem todos os que odeiam Sião.
6 Uŋun joŋ yut kwenon kwaŋek don dubak tokdo aŋakwa gɨldat da pɨndakban tepmɨ kɨbɨdoŋ uŋun yombem ani dosi nandɨsat.
6 Que eles se tornem como a erva do telhado, que seca antes de ser arrancada.
7 Amɨn kɨnda da joŋ uŋun baljaŋ paŋmuwuk wamaŋek dɨma paŋkɨsak.
7 Com ela não enche as mãos o ceifador, nem seu regaço quem recolhe os feixes.
8 Ae mɨŋat amɨnyo uwalnin da kapmatjok kɨŋek “Yawe da yo tagɨsi aŋ damɨŋek gɨsam damjak” yaŋ dɨmasi yoyɨni dosi nandɨsat.
8 Os que passam não lhes dirão: Desça sobre vós a bênção do Senhor! Nem: Nós vos abençoamos em nome do Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.