Salmos 129

PIŊKOP GEN (YUT) vs BKJ

Sair da comparação
1 Israel amɨn, gak monɨŋɨsogon da wɨŋ abɨsok ekwamaŋon gak uwal da yokwi aŋ gamgwit dakon gen niyɨki.
1 Canção gradual. Muitas vezes me afligiram desde a minha juventude, agora Israel pode dizer:
2 Gak yaŋ yoki, “Monɨŋɨsogon da wɨŋ abɨsok ekwamaŋ bɨsapmon uwal da nak yo yokwisi aŋ namaŋ.
2 Muitas vezes me afligiram desde a minha juventude; ainda assim, eles não prevaleceram contra mim.
3 Nak obɨsi baljaŋakwa nap kɨrɨŋ da manjinokon gɨptɨmno dapba kɨrɨŋɨkwaŋ.
3 Os lavradores araram sobre as minhas costas; fizeram longos os seus sulcos.
4 Mani Yawe uŋun kɨlegɨsi.
4 O SENHOR é justo; cortou em pedaços as cordas dos perversos.
5 Nak Yawe da mɨŋat amɨnyo Saion kokup pap do uwal aŋ, uŋun mayaktok yomɨŋek pabɨŋ yopmaŋek yolban tobɨlek kokupnikon kɨni dosi nandɨsat.
5 Sejam todos eles confundidos e virados para trás, aqueles que odeiam Sião.
6 Uŋun joŋ yut kwenon kwaŋek don dubak tokdo aŋakwa gɨldat da pɨndakban tepmɨ kɨbɨdoŋ uŋun yombem ani dosi nandɨsat.
6 Sejam como a grama sobre os telhados que se seca antes de crescer.
7 Amɨn kɨnda da joŋ uŋun baljaŋ paŋmuwuk wamaŋek dɨma paŋkɨsak.
7 Com a qual o segador não enche a sua mão, nem aquele que amarra os feixes o seu peito.
8 Ae mɨŋat amɨnyo uwalnin da kapmatjok kɨŋek “Yawe da yo tagɨsi aŋ damɨŋek gɨsam damjak” yaŋ dɨmasi yoyɨni dosi nandɨsat.
8 Nem aqueles que passam dizem: A bênção do SENHOR esteja sobre vós; nós vos abençoamos em nome do SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.