Salmos 116

PIŊKOP GEN (YUT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Yawe da bɨsitno nandɨsak, do nak but dasi galak taŋ ɨmɨsat.
1 Eu amo a Deus, o Senhor , porque ele me ouve; ele escuta as minhas orações.
2 Nagon tobɨlek bɨsitno nandagɨt, do mɨktɨmon egɨpbeŋ bɨsapmon bɨsit dɨma yɨpmaŋ dekgeŋ.
2 Ele me ouve sempre que eu clamo pedindo socorro.
3 Kɨmot da nak nap da yaŋ wamgut.
3 Os laços da morte estavam me apertando, os horrores da sepultura tomaram conta de mim, e eu fiquei aflito e apavorado.
4 Yaŋ nandaŋ egek Yawe yaŋ iyɨgɨm, “O Yawe, pulugaŋ nepbi!”
4 Então clamei ao Senhor , pedindo: “Ó Salva-me da morte!”
5 Yawe da nin nandaŋ yaworon dasi yo tagɨsisi aŋnimɨsak.
5 O Senhor é bondoso e fiel; o nosso Deus tem compaixão de nós.
6 Yawe da nandak nandakni mɨni amɨn paŋkutnosok.
6 O Senhor protege os que não podem se defender. Quando eu estava em perigo, ele me salvou.
7 Yawe da nak do yo tagɨsisi aŋ namgut, do butno aeni yaworɨsi tosok.
7 Meu ser inteiro, continue confiando em Deus, o pois ele tem sido bom para mim!
8 Yawe, pulugaŋ nepbɨ dɨma kɨmakgɨm.
8 Deus me livrou da morte, fez parar as minhas lágrimas e não deixou que eu caísse na desgraça.
9 Yaŋdo, nak mɨktɨmon egɨpbeŋ bɨsapmon Yawe gat kaloŋɨ agɨpdeŋ.
9 Por isso, no mundo dos que estão vivos, viverei uma vida de obediência a ele.
10 Nak Piŋkop nandaŋ gadaŋ ɨmɨŋek bɨsit yaŋ agɨm, “Yawe, nak jɨgɨsi nandaŋek egɨsat.”
10 Eu continuei crendo, mesmo quando disse: “estou completamente esmagado.”
11 Ae si pasalgɨm bɨsapmon yaŋ yagɨm, “Amɨn kɨsi morap uŋun top amɨn gɨn.”
11 Não parei de crer, mesmo quando afirmei, sem pensar: “não se pode confiar em ninguém.”
12 Yawe da nak do yo tagɨsi aŋ namɨsak, do kobogɨ do yo ninaŋ ɨbeŋ?
12 Que posso eu oferecer a Deus, o Senhor , por tudo de bom que ele me tem dado?
13 Yawe da nak yokwikon naŋ abɨdagɨt, do ya yaŋ iyɨŋek paret ak do wain kap aŋenokgeŋ.
13 Levarei ao Senhor uma oferta de vinho para lhe dar graças porque me salvou.
14 Mɨŋat amɨn kabɨni abɨŋ muwutni da dabɨlon nak kalɨp Yawe do yo ak do yaŋ teban tok agɨm uŋun abo pɨndatdaŋ.
14 Na reunião de todo o seu povo eu lhe darei o que prometi.
15 Yawe dakon telagɨ amɨn uŋun iyɨ dakon wam tabɨlni, do kɨmokgoŋ bɨsapmon pɨndakban yo madepsi aŋ.
15 O Senhor Deus sente pesar quando vê morrerem os que são fiéis a ele.
16 Yawe, nak gak dakon oman monjɨgo.
16 Ó Senhor , eu sou teu servo ; eu te sirvo, como te servia a minha mãe. Tu me livraste da morte.
17 Nak ya yaŋ gayɨŋek paret aŋek mangokon da bɨsit abeŋ.
17 Eu te darei uma oferta de gratidão e a ti farei as minhas orações. nos pátios do teu Templo, em Jerusalém, eu te darei o que prometi.
18 Mɨŋat amɨn kabɨni abɨŋ muwutni da dabɨlon nak kalɨp Yawe do yo ak do yaŋ teban tok agɨm uŋun abo pɨndatdaŋ.
18 — ausente —
19 Yawe, nak Jerusalem kokup papmon gak da telagɨ yutnon paret uŋun abeŋ.
19 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 116, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.