Salmos 116

PIŊKOP GEN (YUT) vs BKJ

Sair da comparação
1 Yawe da bɨsitno nandɨsak, do nak but dasi galak taŋ ɨmɨsat.
1 Eu amo o SENHOR porque ele ouviu a minha voz e as minhas súplicas.
2 Nagon tobɨlek bɨsitno nandagɨt, do mɨktɨmon egɨpbeŋ bɨsapmon bɨsit dɨma yɨpmaŋ dekgeŋ.
2 Porque ele inclinou o seu ouvido a mim; portanto eu o chamarei enquanto eu viver.
3 Kɨmot da nak nap da yaŋ wamgut.
3 As tristezas da morte me cercaram, e as dores do inferno se apoderaram de mim; eu encontrei tribulação e tristeza.
4 Yaŋ nandaŋ egek Yawe yaŋ iyɨgɨm, “O Yawe, pulugaŋ nepbi!”
4 Então chamei o nome do SENHOR: Ó SENHOR, eu te suplico, livra a minha alma.
5 Yawe da nin nandaŋ yaworon dasi yo tagɨsisi aŋnimɨsak.
5 Gracioso é o SENHOR e justo; sim, o nosso Deus é misericordioso.
6 Yawe da nandak nandakni mɨni amɨn paŋkutnosok.
6 O SENHOR preserva os simples; eu estava abatido, e ele me socorreu.
7 Yawe da nak do yo tagɨsisi aŋ namgut, do butno aeni yaworɨsi tosok.
7 Retorna ao teu descanso, ó minha alma; pois o SENHOR lidou beneficentemente contigo.
8 Yawe, pulugaŋ nepbɨ dɨma kɨmakgɨm.
8 Pois tu livraste a minha alma da morte, os meus olhos das lágrimas, e os meus pés da queda.
9 Yaŋdo, nak mɨktɨmon egɨpbeŋ bɨsapmon Yawe gat kaloŋɨ agɨpdeŋ.
9 Eu andarei perante o SENHOR na terra dos viventes.
10 Nak Piŋkop nandaŋ gadaŋ ɨmɨŋek bɨsit yaŋ agɨm, “Yawe, nak jɨgɨsi nandaŋek egɨsat.”
10 Eu cri, portanto falei: Fui grandemente afligido.
11 Ae si pasalgɨm bɨsapmon yaŋ yagɨm, “Amɨn kɨsi morap uŋun top amɨn gɨn.”
11 Disse na minha pressa: Todos os homens são mentirosos.
12 Yawe da nak do yo tagɨsi aŋ namɨsak, do kobogɨ do yo ninaŋ ɨbeŋ?
12 O que entregarei eu ao SENHOR, por todos os benefícios para comigo?
13 Yawe da nak yokwikon naŋ abɨdagɨt, do ya yaŋ iyɨŋek paret ak do wain kap aŋenokgeŋ.
13 Tomarei o cálice da salvação, e clamarei no nome do SENHOR.
14 Mɨŋat amɨn kabɨni abɨŋ muwutni da dabɨlon nak kalɨp Yawe do yo ak do yaŋ teban tok agɨm uŋun abo pɨndatdaŋ.
14 Agora pagarei os meus votos ao SENHOR na presença de todo o seu povo.
15 Yawe dakon telagɨ amɨn uŋun iyɨ dakon wam tabɨlni, do kɨmokgoŋ bɨsapmon pɨndakban yo madepsi aŋ.
15 Preciosa à vista do SENHOR é a morte dos seus santos.
16 Yawe, nak gak dakon oman monjɨgo.
16 Ó SENHOR, verdadeiramente eu sou o teu servo; eu sou o teu servo, e o filho da tua serva; tu soltaste as minhas amarras.
17 Nak ya yaŋ gayɨŋek paret aŋek mangokon da bɨsit abeŋ.
17 Oferecer-te-ei o sacrifício de ação de graças, e clamarei no nome do SENHOR.
18 Mɨŋat amɨn kabɨni abɨŋ muwutni da dabɨlon nak kalɨp Yawe do yo ak do yaŋ teban tok agɨm uŋun abo pɨndatdaŋ.
18 Agora pagarei os meus votos ao SENHOR na presença de todo o seu povo.
19 Yawe, nak Jerusalem kokup papmon gak da telagɨ yutnon paret uŋun abeŋ.
19 Nos átrios da casa do SENHOR, no meio de ti, ó Jerusalém. Louvai ao SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 116, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.