Salmos 115

PIŊKOP GEN (YUT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Piŋkop gak bɨsapmɨ bɨsapmɨ nin do but dasi galak taŋ nimɨŋek dɨma nipmaŋ dekdal.
1 Não a nós, Senhor, não a nós, mas ao vosso nome dai glória, por amor de vossa misericórdia e fidelidade.
2 Amɨn Ŋwakŋwarɨ Kabɨ da “Piŋkopji dukwan egɨsak?” nido yaŋ niyaŋ?
2 Por que diriam as nações pagãs: Onde está o Deus deles?
3 Piŋkopnin Kwen Kokup egɨsak.
3 Nosso Deus está nos céus; ele faz tudo o que lhe apraz.
4 Amɨn Ŋwakŋwarɨ Kabɨ kokup kɨdatni dakon wupmɨ uŋun gol ae silwa baŋ wasoŋ.
4 Quanto a seus ídolos de ouro e prata, são eles simples obras da mão dos homens.
5 Kokup kɨdat dakon wup uŋun gen kagani toŋ, mani gen arɨpmɨ dɨma yoni.
5 Têm boca, mas não falam, olhos e não podem ver,
6 Mɨrakni toŋ, mani gen arɨpmɨ dɨma nandani.
6 têm ouvidos, mas não ouvem, nariz e não podem cheirar.
7 Uŋun kɨsitni toŋ mani yo arɨpmɨ dɨma ɨgayɨni.
7 Têm mãos, mas não apalpam, pés e não podem andar, sua garganta não emite som algum.
8 Kokup kɨdat dakon wupmɨ wasoŋ amɨn uŋun kokup kɨdat wup yombem aŋ.
8 Semelhantes a eles sejam os que os fabricam e quantos neles põem sua confiança.
9 Israel mɨŋat amɨn kabɨ, egɨp egɨpji Yawekon tosok yaŋsi nandani.
9 Mas Israel, ao contrário, confia no Senhor: ele é o seu amparo e o seu escudo.
10 Piŋkop dakon mukwa sogok amɨn Aron da kabɨkon nani, egɨp egɨpji Yawekon tosok yaŋsi nandani.
10 Aarão confia no Senhor: ele é o seu amparo e o seu escudo.
11 Yawe do pasolgoŋ amɨn kabɨ, egɨp egɨpji Yawekon tosok yaŋsi nandani.
11 Confiam no Senhor os que temem o Senhor: ele é o seu amparo e o seu escudo.
12 Yawe da nin sigɨn nandaŋ nimɨŋek gɨsamɨtjak.
12 O Senhor se lembra de nós e nos dará a sua bênção; abençoará a casa de Israel, abençoará a casa de Aarão,
13 Yawe da amɨn mani toŋ ae mani mɨni iyɨ do pasal ɨmaŋ amɨn uŋun kɨsisi gɨsamɨtjak.
13 abençoará aos que temem ao Senhor, os pequenos como os grandes.
14 Yawe da ji gat ae gwakji gat morapmɨsi paŋɨreŋ asak dosi nandɨsat.
14 O Senhor há de vos multiplicar, vós e vossos filhos.
15 Yawe Kwen Kokup ae mɨktɨmyo wasagɨt uŋun da ji gɨsamɨtjak dosi nandɨsat.
15 Sede os benditos do Senhor, que fez o céu e a terra.
16 Kwen Kokup kwensi ason tosok uŋun Yawe iyɨ dakon.
16 O céu é o céu do Senhor, mas a terra ele a deu aos filhos de Adão.
17 Amɨn kɨmakbi gen wayɨŋyo mɨni tamo uŋungwan pɨgek Yawe dɨma aŋkɨsaŋ.
17 Não são os mortos que louvam o Senhor, nem nenhum daqueles que descem aos lugares infernais.
18 Mani nin abɨsok ae don dagok dagogɨ mɨni Yawe aŋkɨsineŋ.
18 Mas somos nós que bendizemos ao Senhor agora e para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.