Salmos 115

PIŊKOP GEN (YUT) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Piŋkop gak bɨsapmɨ bɨsapmɨ nin do but dasi galak taŋ nimɨŋek dɨma nipmaŋ dekdal.
1 Não a nós, Senhor, não a nós, mas ao teu nome dá glória, por amor da tua benignidade e da tua verdade.
2 Amɨn Ŋwakŋwarɨ Kabɨ da “Piŋkopji dukwan egɨsak?” nido yaŋ niyaŋ?
2 Por que perguntariam as nações: Onde está o seu Deus?
3 Piŋkopnin Kwen Kokup egɨsak.
3 Mas o nosso Deus está nos céus; ele faz tudo o que lhe apraz.
4 Amɨn Ŋwakŋwarɨ Kabɨ kokup kɨdatni dakon wupmɨ uŋun gol ae silwa baŋ wasoŋ.
4 Os ídolos deles são prata e ouro, obra das mãos do homem.
5 Kokup kɨdat dakon wup uŋun gen kagani toŋ, mani gen arɨpmɨ dɨma yoni.
5 Têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não vêem;
6 Mɨrakni toŋ, mani gen arɨpmɨ dɨma nandani.
6 têm ouvidos, mas não ouvem; têm nariz, mas não cheiram;
7 Uŋun kɨsitni toŋ mani yo arɨpmɨ dɨma ɨgayɨni.
7 têm mãos, mas não apalpam; têm pés, mas não andam; nem som algum sai da sua garganta.
8 Kokup kɨdat dakon wupmɨ wasoŋ amɨn uŋun kokup kɨdat wup yombem aŋ.
8 Semelhantes a eles sejam os que fazem, e todos os que neles confiam.
9 Israel mɨŋat amɨn kabɨ, egɨp egɨpji Yawekon tosok yaŋsi nandani.
9 Confia, ó Israel, no Senhor; ele é seu auxílio e seu escudo.
10 Piŋkop dakon mukwa sogok amɨn Aron da kabɨkon nani, egɨp egɨpji Yawekon tosok yaŋsi nandani.
10 Casa de Arão, confia no Senhor; ele é seu auxílio e seu escudo.
11 Yawe do pasolgoŋ amɨn kabɨ, egɨp egɨpji Yawekon tosok yaŋsi nandani.
11 Vós, os que temeis ao Senhor, confiai no Senhor; ele é seu auxílio e seu escudo.
12 Yawe da nin sigɨn nandaŋ nimɨŋek gɨsamɨtjak.
12 O Senhor tem-se lembrado de nós, abençoar-nos-á; abençoará a casa de Israel; abençoará a casa de Arão;
13 Yawe da amɨn mani toŋ ae mani mɨni iyɨ do pasal ɨmaŋ amɨn uŋun kɨsisi gɨsamɨtjak.
13 abençoará os que temem ao Senhor, tanto pequenos como grandes.
14 Yawe da ji gat ae gwakji gat morapmɨsi paŋɨreŋ asak dosi nandɨsat.
14 Aumente-vos o Senhor cada vez mais, a vós e a vossos filhos.
15 Yawe Kwen Kokup ae mɨktɨmyo wasagɨt uŋun da ji gɨsamɨtjak dosi nandɨsat.
15 Sede vós benditos do Senhor, que fez os céus e a terra.
16 Kwen Kokup kwensi ason tosok uŋun Yawe iyɨ dakon.
16 Os céus são os céus do Senhor, mas a terra, deu-a ele aos filhos dos homens.
17 Amɨn kɨmakbi gen wayɨŋyo mɨni tamo uŋungwan pɨgek Yawe dɨma aŋkɨsaŋ.
17 Os mortos não louvam ao Senhor, nem os que descem ao silêncio;
18 Mani nin abɨsok ae don dagok dagogɨ mɨni Yawe aŋkɨsineŋ.
18 nós, porém, bendiremos ao Senhor, desde agora e para sempre. Louvai ao Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.