Filipenses 1

Yareba Nupela Testamen (YRB) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Na Foro, Timotini naini wana Yesu Kerisonu sabua ueta amara sadei. Wana ewa owawa ue odaitu. Yesu Kerisonu naueta uwaraini dubu su yawoeta dera uwaraini dikoni uwaraini ya Firifai su naueta uwara nesiaba ewa owawa siaia utaitua eawe.
1 Ayu Paul Timothy airi i Keriso Jesu ana’akir wairafi. God ana sabuw etei Keriso Jesu wanawananamaim kwaikofan nati Philipi kwama’am naatu kwa Nutetenayah, baibaisayah bairi a fef iti abiyafar. Paul diburumaim fef kirum baiyowayan bat i’itin|alt="Paul writing in prison" src="CN02069B.TIF" size="span" loc="Php 1.1" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="1.1"
2 Yanu Baba Godini yanu Dera Waria Amara Yesu Kerisoma ya durua ufisite emanu wesa ueta yaba mafisiro merau ibifoe watane.
2 Manaw kabeber Tamat Godane naatu ata Regah Jesu Keriso’one kwa etei isa nama.
3 Nana ya uwaraba imutedana Godibai we ma kobererau utatane.
3 Ayu au God ana merar ayiy ana veya mar etei kwa anunuhi.
4 — ausente —
4 Matan fufur au yoyobanamaim, ayu mar etei ereyasisir kwa etei isa ayoyoyoban.
5 — ausente —
5 Anayabin tur gewasin wantoro’ot abai ana biyat atitit ana veya, kwa a baibais kwaitu bairi iti tur tafaram tanan iti boun tatit.
6 Na iwata, Godima yanu neno ubarero reka gaukara ue tutubari ui daido i ari utebe utebe Yesu Kerisonu fafisu kowaro ido ue me sibisu.
6 Naatu ayu i abitumatum, God iti bowabow gewasin kwa wanawananamaim bubusuruf boro nabow nan yomanin na’asa’ubibo Keriso Jesu ana veya natit.
7 Godima yaini naini ya durua utebiba yaini naini Godinu sina uruama yawoteda weisi. Nana diburaro ibine aba nana Godinu sina we inaratanero yana eno utaitaba yaba neno arama uteda imuegou utatane iba watane.
7 Kwa i mar etei ayu dogorou’umaim kwama’am, naatu au naniyan iti na’atube mar etei kwa isa anotanot, anayabin dibur baremaim, o tur gewasin awawasfarimaim, o aitafofor tur ao’orerebamaim. Kwa etei i ayu bairit God ana manaw ana kabeber tafafarambonen.
8 Godi Dawa iwata, Yesu Kerisoma yaba neno arama utasu, i ari naini yaba neno arama uegou utatane.
8 Ayu dogorou wanawanan au naniyan tutufin etei Keriso ekukura’ara’ah na kwa iti isan, God i etei so’ob, ayu men abifuwen.
9 Ya uwarama Godinu imueta imuegou ufote ue iwata uforo yanu neno arama ueta derawere ufie iba Godibai guriguri utatane.
9 Ayu ayoyoyoban kwa a yabow i akokok tafan nayababar nara’at, anot hinarerekab, naatu turobe hai naniyah etei kwanaso’ob gewas,
10 Ya eno ufoitana i kobere imuetaini siosa imuetaini imue abanaro ma saragari uforo yanu neno roatarau ibifiro Yesu Kerisonu fafisu kowaro emema yaba wawei da webitae watane.
10 saise kwa tur nowar fufunin gewas yabuna’in isan boro kwanasinaf gewas. Naatu Keriso ana Veya’amaim kwa boro aur ubar en sasouwi kwanabat.
11 Nanu ununa ya uwarabai Yesu Kerisonu kobere ueta ibifiro eno uforo emema efitate Godiba we ma kobererau ufitae iba Godibai guriguri utatane.
11 Naatu roumutufuren ana ro’on gewasih Jesu Keriso’one hinanan boro dogor wanawanan nare naatu imaim kwa boro God merarayow kwanitin kwanabora’ara’ah.
12 Naiyemutu nauawe. Na diburaro oetaini ane ane naba uetaini ima na durua utasuro Yesu Kerisonu kotofu sina wegou utatane.
12 Taitu tuwai’inah, ayu akokok kwanaso’ob, sawar abistan isou himamatar imaim Tur Gewasin ibais ra’at etatasasar.
13 Na eno utataneba i gaemani dera su meremere uwaraini uwara nesiama nana Yesu Kerisonu naueta amaraba iba diburaro ibine eno iwata utaita.
13 Sinaf ana itinin iti’imaim aiwob orot ana bar wanawanan ana kaifenayah naatu sabuw afa nati’imaim hima’am auman hiso’ob, ayu i Keriso ana bowayan orot, imih hifatumu.
14 Na diburaro ibinero Godinu moana naueta uwarama nanu ueta sineta ereda diburaba iyarawa Yesu Keriso imuegou uteda Godinu sina wegou utaita.
14 Ayu dibur arurumaim taituwau iyab Regah wanawananamaim hima’ama moumurihika koufair hibai himisir hitafofor God ana tur tibibinan.
15 Moana uwarama naba madudu weda emanu unu ufitae naba ibo utedaba Yesu Kerisonu sina waitaro nono moana uwarama Yesu Keriso ba imuteda Danu sina waita.
15 Binanuyah i turobe Keriso isan tebibinan, baise afa dogoroh wanawanan i geg bobowen ayu isou ma auman tibibinan, naatu afa i not gewasinamaim tebibinan, anayabin tekokok ayu hinibaisu.
16 — ausente —
16 Iti binanuyah i yabowamaim bonawiyih tebibinan, anayabin ayu Tur Gewasin atafafar isan dibur ama’ama i hiso’ob.
17 — ausente —
17 Binanuyah afa Keriso isan tibibinan baise geg bobowenamaim tibibinan, anayabin tekokok hinasinaf ayu dibur baremaim yababan anab isan.
18 Anene wemau? I uwara nesia Yesu Kerisonu sina waitaba nenoma yaru utatane.
18 Baise ayu nati isan men anotanot! Anayabin binanuyah not gewasinamaim tibibinan o geg bobowenamaim tibibinan, ana’an gagamin Keriso ana tur gewasin i hibinan sabuw tenonowar isan ayu abiyasisir, naatu boro mar etei aniyasisir.
19 Nana yaru utataneba nono nana yaru uteimau. Na iwata, ya uwarama Godibai guriguri uteiboro Godinu Imumu Kotofuma na durua ufisubago ewa nesia kobererau ufiro diburaroma ekodifitaro wawaro amumau.
19 Anayabin kwa ayoyobanamaim naatu Jesu Keriso Anunin ana baibaisamaim ayu aso’ob iti biyababanane boro nabotaitu anatit.
20 Na Godi imuegou utataneba na unutawa anene maru umau. Nanu awona ibeta ari enanari ibeimau aba uimauna emema ereda Yesu Kerisonu ifu we ma derawere ufitae watane.
20 Ayu au naniyan tutufin etei nuhufot ama akakaif wanawanan boro men kafa’imo ef ta’amaim anasinaf kakaf biya’ohow anabaimih, en baise, biyou yawasin ema’ama o biyou emomorob, ayu boro mar etei anitafofor anabinan sabuw etei Keriso hinarusagisagiy.
21 Na eno we imutatane, nana awona ibinena Yesu Kerisoini ibine. Nono nana duburo uimauna i serigari umate kobererau umau.
21 Anayabin yawasu ama’am i Keriso isan ama’am, naatu anamomorob na’at au gewasin i gagaminaka ema’am.
22 Nana nanu awona ba ofero ibimauna Godinu sina uwarabai wemaro nauteda naueta uwara sibitaita. Enoba anene imumau? I me ibeta ibimau aba uimau na iwata me.
22 Biyau yawasin anama’am na’at, Regah isan boro ana ma anabow, baise men aso’ob boro menatan anarubin?
23 I imueta sadeima nanu imueta ma owefitae utaita. Nanu ununa Yesubai aneta. Ina kobererauba nanu unu Yesubai aneta.
23 Ayu i sawar rou’ab hitarsibu. Baise ayu au kok gagamin i ata morob Keriso airi atama i igewasin kwanekwan.
24 Nono nana nanu ba ofero ibimauna ya uwara durua umaro yanu naueta kobererau ufisu.
24 Naatu baise gewasin anababatun i yawasu anama, saise kwa anibaisi.
25 Enoba na imutataneba ewa sakairo ya uwarabai ibeda durua umaro yanu naueta derawere ufiro yaru ufoita.
25 Tur anababatun a tur ao’owen, aso’ob boro yawasu anama kwa etei anibaisi a baitumatum wanawanan kwanara’at kwanayen kwaniyasisir,
26 Nana ewado ibeda yabai yadama famauna Yesu Kerisoma na kobererau yawoetaba Godibai we ma kobererau ufoita.
26 saise ayu anabinanawani maiye, kwa boro abisa asisinaf isan Keriso Jesu ana merar kwanay wabin kwanabora’ara’ah.
27 — ausente —
27 Au not gagamin i iti a tur ao’owen, akokok ama yawasamaim Keriso ana tur gewasin sabuw hinakakafiy. Ayu itimih ananan na’at, o men ananan, ayu akokok kwa a not etei i ta’imon, roun roun kwanabat kwanibaibaisbonen sabuw tur gewasin batkikin isan kwabowabow ana tur ananowar.
28 — ausente —
28 Arakit sabuw wanawanah kwanarur na hini’aiseyasey kwanabat, kwa abatkikinamaim nati sabuw gurugurusen wanawanan tirur boro hina’itin hinaso’ob, kwa i boro God yawas nit, naatu i boro nagurusih, iti i God boro nasinaf.
29 Godinu imuetana eno, Godima Danu unu uiba ya uwarama Yesu Keriso imutaitate Danu gaukara utaitaro nono Yesu Kerisonu ifuba awe uyareta yabai farasu Godima eno imutasu.
29 Anayabin God ana baigegewasin it bitit i men baitutumin akisin, baise isan tani’akir auman.
30 Yaini naini ewa uraneta ari seitanini uranaisi. Yana nanu bodere seitanini uraneta ari sina nautate awona nanu uraneta ari eraitaro nono ewa uraneta ari uruama seitanini uranaisi.
30 Ayu bairit tama’am ana veya wawainabu i kwa’itin, naatu boun ewawainabu ana tur i kwanonowar, imih kwa wainaben i nati ta’imon wanawanan kwarun ewawainabi.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Filipenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.