1 Timóteo 6
Yareba Nupela Testamen (YRB) vs VC
1 I sabua ueta uwarama emanu yawoeta uwaranu ifu we ma derawere ufitaitaba uwarama Godinu ifu ma iga da ufitate yanu we mawetu uetaba sina siosawere da webitae watane.
1 Todos os que vivem sob o jugo da servidão considerem seus senhores dignos de toda honra, para que não sejam caluniados o nome de Deus e sua doutrina.
2 Moana sabua ueta uwaranu yawoeta uwarana Godinu naueta uwara. Emaini Godinu naueta uwaraba emanu yawoeta uwaraba gifena da ufitate ititi kakara ufitae watane. I yawoeta uwarana Godinu naueta uwaraba Godima ema neno arama utasuba sabua ueta uwarama gaukara uegou ufitae watane. I sina i uwaraba wegou ufaro naufitae watane.
2 E os que têm patrões que abraçaram a fé, nem por isto os menosprezem, sob pretexto de serem irmãos. Ao contrário, deverão servi-los ainda melhor, pelo fato de que eles são fiéis amados de Deus e participantes de seus benefícios. Tal deve ser o tema de teus ensinamentos e de tuas exortações.
3 — ausente —
3 Quem ensina de outra forma e discorda das salutares palavras de nosso Senhor Jesus Cristo, bem como da doutrina conforme à piedade,
4 — ausente —
4 é um obcecado pelo orgulho, um ignorante, doentio por questões ociosas e contendas de palavras. Daí se originam a inveja, a discórdia, os insultos, as suspeitas injustas,
5 I bebetuma yaranaita uwara emanu ba me uetama emanu imueta ma arama utasuba ema ba wiawa meo torowa waita. Emanu ununa oi torowa mubitae iba Godinu kotofu sina waita. I uwarabai owiga da ua.
5 os vãos conflitos entre homens de coração corrompido e privados da verdade, que só vêem na piedade uma fonte de lucro.
6 Abo amarana ibaiabai derawere bobo amara? Anama uranawa yaranawa Godi imuteda merau ibasuna dana ibaiabai derawere amara. Godi imuetaini ibaiabai derawereini ina demurai ari.
6 Sem dúvida, grande fonte de lucro é a piedade, porém quando acompanhada de espírito de desprendimento.
7 Yanu bayamutuma ya mutaro ewa orofaro ibaiabai wourawa me fasiba uifeisina ibaiabai da woure anibeisi.
7 Porque nada trouxemos ao mundo, como tampouco nada poderemos levar.
8 Yabai ietaini wadiaini ibifisuna mui ibaiabai da dobefete ina ido webeisi.
8 Tendo alimento e vestuário, contentemo-nos com isto.
9 Moana uwara emanu ununa oi derawere mubitae iba siosawere utaita. Emanu siosawere uetama emanu neno ma arama utasuba i uwarama siosawere imutaitate me sara ueta utaitaba i uitawa ina kabesiro anibitate iro me ibene ibene ibifitaita.
9 Aqueles que ambicionam tornar-se ricos caem nas armadilhas do demônio e em muitos desejos insensatos e nocivos, que precipitam os homens no abismo da ruína e da perdição.
10 Ananu ununa oi torowa muneta, i ununa i siosawere ueta nesianu ubi. Moana uwaranu ununa oi torowaba emanu naueta ekoita. Eno utaba warima egi yanatebasu i ari emanu ba me ueta ima emanu neno yanatebitaro neno siosa utebita.
10 Porque a raiz de todos os males é o amor ao dinheiro. Acossados pela cobiça, alguns se desviaram da fé e se enredaram em muitas aflições.
11 Timoti, ana Godinu amaraba i siosawere uetabairoma durami ue aniate kobererau ueta uate Godi imuteda Dawa ari siate eme neno arama uate emenu aika maika ueta sineta da imuate ibo da ua.
11 Mas tu, ó homem de Deus, foge desses vícios e procura com todo empenho a piedade, a fé, a caridade, a paciência, a mansidão.
12 Anu imueta derawere ufie seitanini woroworo uraneta ari utebea. Ana uwara faiyawerebai na Godi imutatane weiba Godima aba me ibene ibene ibeta mafie yua we mune odi. I me ibene ibene ibeta mamegou ua.
12 Combate o bom combate da fé. Conquista a vida eterna, para a qual foste chamado e fizeste aquela nobre profissão de fé perante muitas testemunhas.
13 — ausente —
13 Em presença de Deus, que dá a vida a todas as coisas, e de Cristo Jesus, que ante Pôncio Pilatos abertamente testemunhou a verdade,
14 — ausente —
14 recomendo-te que guardes o mandamento sem mácula, irrepreensível, até a aparição de nosso Senhor Jesus Cristo,
15 Yanu buna Godi, Dana i dera kini uwaranu kini, Dana i dera uwara nesianu Dera Waria Godi. Danu kowa fafiro Dawa Yesu Keriso ureroma siaia ufiro tarafiro uwarama efitaita.
15 a qual a seu tempo será realizada pelo bem-aventurado e único Soberano, Rei dos reis e Senhor dos senhores,
16 Yanu Godi Dawa danua me. Dawa ubi me, risi me, Dawa me ibene ibene ibinuba nono Dawa da uifisu. Danu torowa eno ibinu. Dawa ariowerero ibinu. I ario derawereba uwarama iro anawa utaitate Godi erawa utaita. Ewa Godinu ifu we ma derawere uteibero Dawa ya me ibene ibene ibeta yawoteibie iba watane.
16 o único que possui a imortalidade e habita em luz inacessível, a quem nenhum homem viu, nem pode ver. A ele, honra e poder eterno! Amém.
17 Ibaiabai derawere uwaraba sina eno webaro naufitae watane. Ibaiabai derawere uwara sasae da uawete i awona ibinu oi, waidumu me sibisuba iba i oi da imuawete Godi Dawa nesia matasuro munaisi, iba Godi imuawe.
17 Exorta os ricos deste mundo a que não sejam orgulhosos nem ponham sua esperança nas riquezas volúveis, mas em Deus, que nos dá abundantemente todas as coisas para delas fruirmos.
18 I uwarama kobererau ufitae watane. Emanu kobererau uetana eno, emanu ibaiabaina ibaiabai me uwaraba nata nata ufitae watane.
18 Que pratiquem o bem, se enriqueçam de boas obras, sejam generosos, comunicativos,
19 Emana eno ufitaitana emanu duburo ure suro ane ibifitaita suna ina emanu ewa nasiniro ode ibinita gugua gubari ari kimuwere iro ane ibifitae emanu mawo odinono ue bou utaita. Iba awonaini ane dubu kowaro i me ibene ibene ibeta daido ba mubitaita. Iba eno wiaro naufita.
19 ajuntem um tesouro sólido e excelente para seu futuro, a fim de conquistarem a verdadeira vida.
20 — ausente —
20 Ó Timóteo, guarda o bem que te foi confiado! Evita as conversas frívolas e mundanas, assim como as contradições de pretensa ciência.
21 — ausente —
21 Alguns, por segui-las, se transviaram da fé. A graça esteja convosco.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.