Salmos 9

Biblica® ní oore ọ̀fẹ́ láti lo Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (YOR) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Èmi ó yìn ọ́, Olúwa, pẹ̀lú gbogbo ọkàn mi;
1 Eu te louvarei, S enhor , de todo o meu coração; anunciarei as maravilhas que fizeste.
2 Inú mi yóò dùn, èmi yóò sì yọ̀ nínú rẹ;
2 Por causa de ti, me alegrarei e celebrarei; cantarei louvores ao teu nome, ó Altíssimo.
3 Àwọn ọ̀tá mi pẹ̀yìndà;
3 Meus inimigos recuaram; tropeçaram e morreram diante de tua presença.
4 Nítorí ìwọ ti di òtítọ́ àti ọ̀ràn mi mú;
4 Pois julgaste meu direito e minha causa; de teu trono julgaste com justiça.
5 Ìwọ ti bá orílẹ̀-èdè wí, Ìwọ sì ti pa ẹni búburú run;
5 Repreendeste as nações e destruíste os perversos; apagaste o nome deles de uma vez por todas.
6 Ìparun àìlópin ti borí àwọn ọ̀tá,
6 O inimigo está acabado, arruinado para sempre; arrasaste suas cidades e elas caíram em esquecimento.
7 Olúwa jẹ ọba títí láé;
7 O S enhor , porém, reina para sempre; de seu trono, executa o julgamento.
8 Òun yóò sì ṣe ìdájọ́ ayé ní òdodo;
8 Julgará o mundo com justiça e governará as nações com imparcialidade.
9 Olúwa ni ààbò fún àwọn tí a ni lára,
9 O S enhor é abrigo para os oprimidos, refúgio em tempos de aflição.
10 Àwọn tí ó mọ orúkọ rẹ yóò gbẹ́kẹ̀lé ọ,
10 Quem conhece teu nome confia em ti, pois tu, S
11 Kọ orin ìyìn sí Olúwa, tí o ń jẹ ọba ní Sioni;
11 Cantem louvores ao S enhor , que reina em Sião; anunciem ao mundo seus feitos.
12 Nítorí ẹni tí ó ń gbẹ̀san ẹ̀jẹ̀ rántí;
12 Pois aquele que vinga o sangue derramado não se esquece dos aflitos; ele não ignora seu clamor.
13 Olúwa, wo bí àwọn ọ̀tá ṣe ń ṣe inúnibíni sí mi!
13 S enhor , tem misericórdia de mim! Vê como meus inimigos me atormentam e livra-me das garras da morte.
14 kí èmi kí ó lè sọ ti ìyìn rẹ
14 Salva-me, para que eu te louve às portas de Jerusalém; para que eu me alegre por teu resgate.
15 Àwọn orílẹ̀-èdè ti jì sí kòtò tí wọn ti gbẹ́;
15 As nações caíram na cova que abriram; seus pés ficaram presos no laço que esconderam.
16 A mọ Olúwa nípa òdodo rẹ̀;
16 O S enhor é conhecido por sua justiça; os perversos são pegos nas próprias armadilhas. Interlúdio silencioso
17 Àwọn ènìyàn búburú ni a ó dà sí isà òkú,
17 Os perversos descerão à sepultura; esse é o destino de todas as nações que se esquecem de Deus.
18 Ṣùgbọ́n àwọn aláìní ni a kò ní gbàgbé láéláé,
18 O necessitado, porém, não será esquecido para sempre; a esperança dos pobres nunca mais será frustrada.
19 Dìde, Olúwa, má ṣe jẹ́ kí ènìyàn borí;
19 Levanta-te, S enhor ! Não permitas que simples mortais te desafiem! Julga as nações!
20 Lù wọ́n pẹ̀lú ìpayà, Olúwa;
20 Faze-as tremer de medo, S enhor ; que as nações saibam que não passam de simples mortais. Interlúdio

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.