Salmos 9

Biblica® ní oore ọ̀fẹ́ láti lo Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (YOR) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Èmi ó yìn ọ́, Olúwa, pẹ̀lú gbogbo ọkàn mi;
1 Eu te louvarei, Senhor , de todo o meu coração; contarei todas as tuas maravilhas.
2 Inú mi yóò dùn, èmi yóò sì yọ̀ nínú rẹ;
2 Em ti me alegrarei e saltarei de prazer; cantarei louvores ao teu nome, ó Altíssimo.
3 Àwọn ọ̀tá mi pẹ̀yìndà;
3 Porquanto os meus inimigos retrocederam e caíram; e pereceram diante da tua face.
4 Nítorí ìwọ ti di òtítọ́ àti ọ̀ràn mi mú;
4 Pois tu tens sustentado o meu direito e a minha causa; tu te assentaste no tribunal, julgando justamente.
5 Ìwọ ti bá orílẹ̀-èdè wí, Ìwọ sì ti pa ẹni búburú run;
5 Repreendeste as nações, destruíste os ímpios, apagaste o seu nome para sempre e eternamente.
6 Ìparun àìlópin ti borí àwọn ọ̀tá,
6 Oh! Inimigo! Consumaram-se as assolações; — tu arrasaste as cidades, e a sua memória pereceu com elas.
7 Olúwa jẹ ọba títí láé;
7 Mas o Senhor está assentado perpetuamente; já preparou o seu tribunal para julgar.
8 Òun yóò sì ṣe ìdájọ́ ayé ní òdodo;
8 Ele mesmo julgará o mundo com justiça; julgará os povos com retidão.
9 Olúwa ni ààbò fún àwọn tí a ni lára,
9 O Senhor será também um alto refúgio para o oprimido; um alto refúgio em tempos de angústia.
10 Àwọn tí ó mọ orúkọ rẹ yóò gbẹ́kẹ̀lé ọ,
10 E em ti confiarão os que conhecem o teu nome; porque tu, Senhor , nunca desamparaste os que te buscam.
11 Kọ orin ìyìn sí Olúwa, tí o ń jẹ ọba ní Sioni;
11 Cantai louvores ao Senhor , que habita em Sião; anunciai entre os povos os seus feitos,
12 Nítorí ẹni tí ó ń gbẹ̀san ẹ̀jẹ̀ rántí;
12 pois inquire do derramamento de sangue e lembra-se dele; não se esquece do clamor dos aflitos.
13 Olúwa, wo bí àwọn ọ̀tá ṣe ń ṣe inúnibíni sí mi!
13 Tem misericórdia de mim, Senhor ; vê como me fazem sofrer aqueles que me aborrecem, tu que me levantas das portas da morte;
14 kí èmi kí ó lè sọ ti ìyìn rẹ
14 para que eu conte todos os teus louvores às portas da filha de Sião e me alegre na tua salvação.
15 Àwọn orílẹ̀-èdè ti jì sí kòtò tí wọn ti gbẹ́;
15 As nações precipitaram-se na cova que abriram; na rede que ocultaram ficou preso o seu pé.
16 A mọ Olúwa nípa òdodo rẹ̀;
16 O Senhor é conhecido pelo juízo que fez; enlaçado ficou o ímpio nos seus próprios feitos. (Higaiom; Selá)
17 Àwọn ènìyàn búburú ni a ó dà sí isà òkú,
17 Os ímpios serão lançados no inferno e todas as nações que se esquecem de Deus.
18 Ṣùgbọ́n àwọn aláìní ni a kò ní gbàgbé láéláé,
18 Porque o necessitado não será esquecido para sempre, nem a expectação dos pobres se malogrará perpetuamente.
19 Dìde, Olúwa, má ṣe jẹ́ kí ènìyàn borí;
19 Levanta-te, Senhor ! Não prevaleça o homem; sejam julgadas as nações perante a tua face.
20 Lù wọ́n pẹ̀lú ìpayà, Olúwa;
20 Tu os pões em medo, Senhor , para que saibam as nações que são constituídas por meros homens. (Selá)

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.