Salmos 9

Biblica® ní oore ọ̀fẹ́ láti lo Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (YOR) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Èmi ó yìn ọ́, Olúwa, pẹ̀lú gbogbo ọkàn mi;
1 Eu te louvarei, Senhor, de todo o meu coração; contarei todas as tuas maravilhas.
2 Inú mi yóò dùn, èmi yóò sì yọ̀ nínú rẹ;
2 Em ti me alegrarei e exultarei; cantarei louvores ao teu nome, ó Altíssimo;
3 Àwọn ọ̀tá mi pẹ̀yìndà;
3 porquanto os meus inimigos retrocedem, caem e perecem diante de ti.
4 Nítorí ìwọ ti di òtítọ́ àti ọ̀ràn mi mú;
4 Sustentaste o meu direito e a minha causa; tu te assentaste no tribunal, julgando justamente.
5 Ìwọ ti bá orílẹ̀-èdè wí, Ìwọ sì ti pa ẹni búburú run;
5 Repreendeste as nações, destruíste os ímpios; apagaste o seu nome para sempre e eternamente.
6 Ìparun àìlópin ti borí àwọn ọ̀tá,
6 Os inimigos consumidos estão; perpétuas são as suas ruínas.
7 Olúwa jẹ ọba títí láé;
7 Mas o Senhor está entronizado para sempre; preparou o seu trono para exercer o juízo.
8 Òun yóò sì ṣe ìdájọ́ ayé ní òdodo;
8 Ele mesmo julga o mundo com justiça; julga os povos com eqüidade.
9 Olúwa ni ààbò fún àwọn tí a ni lára,
9 O Senhor é também um alto refúgio para o oprimido, um alto refúgio em tempos de angústia.
10 Àwọn tí ó mọ orúkọ rẹ yóò gbẹ́kẹ̀lé ọ,
10 Em ti confiam os que conhecem o teu nome; porque tu, Senhor, não abandonas aqueles que te buscam.
11 Kọ orin ìyìn sí Olúwa, tí o ń jẹ ọba ní Sioni;
11 Cantai louvores ao Senhor, que habita em Sião; anunciai entre os povos os seus feitos.
12 Nítorí ẹni tí ó ń gbẹ̀san ẹ̀jẹ̀ rántí;
12 Pois ele, o vingador do sangue, se lembra deles; não se esquece do clamor dos aflitos.
13 Olúwa, wo bí àwọn ọ̀tá ṣe ń ṣe inúnibíni sí mi!
13 Tem misericórdia de mim, Senhor; olha a aflição que sofro daqueles que me odeiam, tu que me levantas das portas da morte.
14 kí èmi kí ó lè sọ ti ìyìn rẹ
14 para que eu conte todos os teus louvores nas portas da filha de Sião e me alegre na tua salvação.
15 Àwọn orílẹ̀-èdè ti jì sí kòtò tí wọn ti gbẹ́;
15 Afundaram-se as nações na cova que abriram; na rede que ocultaram ficou preso o seu pé.
16 A mọ Olúwa nípa òdodo rẹ̀;
16 O Senhor deu-se a conhecer, executou o juízo; enlaçado ficou o ímpio nos seus próprios feitos.
17 Àwọn ènìyàn búburú ni a ó dà sí isà òkú,
17 Os ímpios irão para o Seol, sim, todas as nações que se esquecem de Deus.
18 Ṣùgbọ́n àwọn aláìní ni a kò ní gbàgbé láéláé,
18 Pois o necessitado não será esquecido para sempre, nem a esperança dos pobres será frustrada perpetuamente.
19 Dìde, Olúwa, má ṣe jẹ́ kí ènìyàn borí;
19 Levanta-te, Senhor! Não prevaleça o homem; sejam julgadas as nações na tua presença!
20 Lù wọ́n pẹ̀lú ìpayà, Olúwa;
20 Senhor, incute-lhes temor! Que as nações saibam que não passam de meros homens!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.