Salmos 9

Biblica® ní oore ọ̀fẹ́ láti lo Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (YOR) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Èmi ó yìn ọ́, Olúwa, pẹ̀lú gbogbo ọkàn mi;
1 Senhor, quero dar-te graças de todo o coração e falar de todas as tuas maravilhas.
2 Inú mi yóò dùn, èmi yóò sì yọ̀ nínú rẹ;
2 Em ti quero alegrar-me e exultar, e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo.
3 Àwọn ọ̀tá mi pẹ̀yìndà;
3 Quando os meus inimigos contigo se defrontam, tropeçam e são destruídos.
4 Nítorí ìwọ ti di òtítọ́ àti ọ̀ràn mi mú;
4 Pois defendeste o meu direito e a minha causa; em teu trono te assentaste, julgando com justiça.
5 Ìwọ ti bá orílẹ̀-èdè wí, Ìwọ sì ti pa ẹni búburú run;
5 Repreendeste as nações e destruíste os ímpios; para todo o sempre apagaste o nome deles.
6 Ìparun àìlópin ti borí àwọn ọ̀tá,
6 O inimigo foi totalmente arrasado, para sempre; desarraigaste as suas cidades; já não há quem delas se lembre.
7 Olúwa jẹ ọba títí láé;
7 O Senhor reina para sempre; estabeleceu o seu trono para julgar.
8 Òun yóò sì ṣe ìdájọ́ ayé ní òdodo;
8 Ele mesmo julga o mundo com justiça; governa os povos com retidão.
9 Olúwa ni ààbò fún àwọn tí a ni lára,
9 O Senhor é refúgio para os oprimidos, uma torre segura na hora da adversidade.
10 Àwọn tí ó mọ orúkọ rẹ yóò gbẹ́kẹ̀lé ọ,
10 Os que conhecem o teu nome confiam em ti, pois tu, Senhor, jamais abandonas os que te buscam.
11 Kọ orin ìyìn sí Olúwa, tí o ń jẹ ọba ní Sioni;
11 Cantem louvores ao Senhor, que reina em Sião; proclamem entre as nações os seus feitos.
12 Nítorí ẹni tí ó ń gbẹ̀san ẹ̀jẹ̀ rántí;
12 Aquele que pede contas do sangue derramado não esquece; ele não ignora o clamor dos oprimidos.
13 Olúwa, wo bí àwọn ọ̀tá ṣe ń ṣe inúnibíni sí mi!
13 Misericórdia, Senhor! Vê o sofrimento que me causam os que me odeiam. Salva-me das portas da morte,
14 kí èmi kí ó lè sọ ti ìyìn rẹ
14 para que, junto às portas da cidade de Sião, eu cante louvores a ti e ali exulte em tua salvação.
15 Àwọn orílẹ̀-èdè ti jì sí kòtò tí wọn ti gbẹ́;
15 Caíram as nações na cova que abriram; os seus pés ficaram presos no laço que esconderam.
16 A mọ Olúwa nípa òdodo rẹ̀;
16 O Senhor é conhecido pela justiça que executa; os ímpios caem em suas próprias armadilhas. Interlúdio. Pausa
17 Àwọn ènìyàn búburú ni a ó dà sí isà òkú,
17 Voltem os ímpios ao pó, todas as nações que se esquecem de Deus!
18 Ṣùgbọ́n àwọn aláìní ni a kò ní gbàgbé láéláé,
18 Mas os pobres nunca serão esquecidos, nem se frustrará a esperança dos necessitados.
19 Dìde, Olúwa, má ṣe jẹ́ kí ènìyàn borí;
19 Levanta-te, Senhor! Não permitas que o mortal triunfe! Julgadas sejam as nações na tua presença.
20 Lù wọ́n pẹ̀lú ìpayà, Olúwa;
20 Infunde-lhes terror, Senhor; saibam as nações que não passam de seres humanos. Pausa

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.